Короткое замыкание - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

Ее униформа ночных тонов не могла скрыть прекрасных форм ее тела и красоты лица. Да, Камилла Хунт должна быть способна измучить вас… если только позволить ей поймать вас в ловушку…

Я бросил ей:

— Салют, паук!

Она улыбнулась:

— Салют, мушка!

— Эта мушка не дала себя поймать.

— Я ожидала этого. Мистер Грэди говорил мне о вас. Вы меня не огорчили, а восхитили.

— Не будем больше говорить об этом.

— Вас не затруднит отвести свет ламп от моих глаз?

— Я предпочел бы смотреть на вас.

Смотреть на ее приближение — сцена из спектакля, вроде балетного. Каждое ее движение, плавное, волнообразное, исключительно женственное, производит такое провокационное действие, на которое способна только женщина. Игра закончена, но она настаивает на продолжении.

Я следовал за ней лучом лампы, потом поставил их так, чтобы мы могли в их рассеянном свете видеть друг друга. Когда ее взгляд встретился с моим, она остановилась, выпрямившись.

— Так вот он — большой мужчина! — прошептала она.

— Что же такое рассказал вам Мартин Грэди?

— Он скорее предостерег меня.

Она небрежно подвинула к себе стул с жесткой спинкой и села около стола.

— А вы меня наймете?

— Кем? Ремонтником?

Я улыбнулся:

— Черт! Мартин никогда не говорил мне о такой должности.

Она разъяснила:

— Нет, но я вижу то, что из вас можно выкачать. Моя работа состоит в том, чтобы изучать людей. Я — эксперт. Вероятно, вы были бы очень удачным эталоном.

— Я слышал о вас очень много хорошего.

— Я в этом не сомневаюсь. Но это не говорит мне, зачем вы пришли сюда. Пожалуйста, скажите.

Я откинулся назад в кресле и концом ботинка выдвинул немного ящик письменного стола, чтобы положить на него ноги.

— Дуг Гамильтон предоставлял рапорты на тех людей из персонала, которых он проверял. Вы их видели?

— Да. Все. Его проверка касалась работы, активности на предыдущей службе, платежеспособности, нравственности. Во всем, что касалось уровня профессионализма и личных качеств кадров, последнее слово было за ним.

— Могу я увидеть досье Гамильтона?

— Если я смогу располагать своим телефоном, — ответила она с улыбкой.

Я подвинул аппарат на самый край стола и засмотрелся на грациозный изгиб ее тела, когда она нагнулась над ним.

— Линда, принеси мне содержимое кофра А20.

— Кто, кроме вас, видел это досье, Камилла?

Она подняла голову с той же улыбкой на губах:

— Никто…

— Тайгер, это мое имя. Мой старик выбрал его.

— Никто, Тайгер. Одна копия отправлена в Вашингтон.

Вошла секретарша, положила досье на стол и исчезла. Я взял папку, взвесил ее на руке и быстро перелистал. Она была толще, чем личное досье Гамильтона, но, весьма возможно, те записи были сделаны на тонкой бумаге, в то время как эта была написана на определенных экземплярах-формулярах. Пронумерованные, они содержали рапорты на 84 персоны.

— За какое время? — спросил я, указывая на досье.

— Примерно за три года. Но у нас тут только лишь рапорты Гамильтона.

Она объяснила мне, как функционирует ее служба, и ответила на все вопросы. Я кивнул головой, потом сказал:

— Я возьму бумаги и сделаю с них фотокопии. Согласны?

— Безусловно. Но берегите их.

— У вас есть алфавитный список ваших служащих?

— Ящик наверху, справа от вас, как раз под вашими ногами. Вам придется потрудиться их снять, чтобы открыть ящик.

Сквозь полуоткрытые губы я видел ее прекрасные ровные зубы. Только ее глаза на этот раз насмехались надо мной.

Я открыл ящик, взял листы и стал искать Луи Агрунски. Ничего похожего.

— Могу я быть вам полезной?

— Нет… Я любопытен, вот и все.

Я задвинул ящик, встал и взял досье.

— Итак, я уношу их. Вас это не стесняет?

— Нет… Но помните, здесь конфиденциальные сведения.

— Мы оба работаем на одного хозяина, я вам принесу их обратно.

Мы стояли друг против друга. До сих пор я ие замечал, какая она высокая. Со странным выражением лица она продолжала провокационную игру, пытаясь найти брешь в моей броне. Она предоставляла мне полный набор того, что должен претерпеть «клиент», и если уж ей не удастся заставить мужчину расслабиться, то это не удастся никому.

Я повернул голову и посмотрел на картину обнаженного человека.

— Мне очень бы хотелось вас нарисовать…


стр.

Похожие книги