Раэль покачала головой:
– Ты сам сказал, они знают, кто мы, – так что какая разница? Можно сойти совсем рядом с «Королевой», во всяком случае в пределах слышимости. Если нас там ждут, то, может быть, мы хоть что-нибудь узнаем. – Она показала на маглев.
Несколько секунд спустя капсула с шипением остановилась, они вошли и упали на сиденья. В непосредственной близости к ним никого не было.
Джелико огляделся. Он снова не выказывал никаких чувств.
– Так ты считаешь, что опасность нам не грозит?
Раэль вздохнула:
– Либо они исключительно дрянные стрелки, либо происходит нечто непонятное.
– Скорее всего, они не хотят связываться с серьезной уголовщиной… к примеру, применять бластеры. Дробовики – штука отвратительная, но здесь они легальны, а к тому же и не смертельны. Если бы нас хотели убить, есть множество видов незаконного оружия, которое не сделает дырок в стенах обиталища.
– Если бы нас действительно хотели убить, то наняли бы Гвардию Смерти, – заметила Раэль.
– Шверских изгоев? – Джелико поднял брови. – Насколько я понимаю, они в своем ремесле не придерживаются ничьей стороны?
– Работают на тех, кто больше заплатит, – кивнула Раэль. – Те, кто за нами гнался, такому не обучены, иначе бы мы досюда не добрались. Да и дробь нас бы не убила, а только сделала беспомощными.
– Возможно, нас хотели захватить, – предположил Джелико. – Хотя ума не приложу: зачем? Мы не знаем ничего такого, что кого-нибудь могло заинтересовать, а что касается обыкновенного похищения с требованием выкупа, так мы далеко не самые обеспеченные торговцы в обиталище.
– Мм, поскольку у них ничего не вышло, то не важно, чего они хотели. На Бирже полно мест, куда бы я не стала соваться, во всяком случае без оружия в руках и без команды тяжеловесов, которая меня бы прикрывала.
Джелико кивнул:
– А с другой стороны, может, они вовсе не собирались причинять нам вред, а хотели только припугнуть.
– Чтобы мы покинули Биржу? – спросила Раэль.
– И бросили делать то, что кому-то не нравится.
– Значит, ты не хочешь обращаться к властям?
Джелико провел рукой по коротким волосам и слегка поморщился:
– Я уже говорил, что не люблю людей, которым повсюду мерещатся заговоры. Мне кажется, мы могли бы еще раз повидаться с Россом… но хотелось бы попробовать самому во всем разобраться. Или на худой конец, собрать побольше данных, чтобы быть во всеоружии для разговора с властями.
Маглев остановился, вошел высокий швер и с величайшей осторожностью, свойственной обитателям высокой гравитации в условиях малого тяготения, уселся на противоположное сиденье.
Раэль чувствовала, как напрягся Джелико, и в то же время не жалела, что разговор прекратился. Ей хотелось поскорее вернуться на «Королеву», уединиться в каюте и кое-что обдумать. Капитану наверняка хочется того же самого.
Когда они наконец доехали до своей остановки, Раэль была готова к чему угодно, однако вокруг не было ни души. Капитан и врач беспрепятственно добрались до причала и вскоре взошли на борт «Королевы».
Раэль уже собиралась пройти прямо к себе в каюту, как Мура позвал:
– Капитан? – Голос был сердитым.
Тревога охватила Раэль; она увидела, как на скулах Джелико заходили желваки.
Они вошли в кают-компанию, где собралась половина экипажа. Но не это привлекло ее внимание.
В больших руках Дэйн Торсон сжимал маленькое зеленовато-синее существо, одетое в отрепья, с перепончатым гребешком на голове, печально упавшим набок, и перепончатыми пальцами рук и ног.
– Поймали безбилетника, – сообщил Торсон.
– И вора, – сказал Мура.
Иоганн Штоц угрюмо добавил:
– И саботажника.
11
– Мистер Я, – сказал капитан Джелико, – свяжитесь с блюстителями.
Маленькое существо забилось у Дэйна в руках, но оно было настолько миниатюрным, что ноги Дэйна даже не оторвались от палубы, хотя он и не намагнитил ботинки.
– Нет вор, моя! – заявило оно тоненьким голосом. – Я торговать, я торговать все!
– Что ты делал в нашем машинном отделении? – спросил Штоц, сверкая глазами. – Торговал, что ли?
– Нет! Я остановить вы двигаться, моя, – последовал быстрый ответ на универсальном торговом наречии с сильным акцентом. – Нет брать кабель, переключать его. Вы не двигаться в тяжелая зона, далеко на другая сторона.