Они перепрыгнули через низкую скамейку и ручеек. Вдруг Джелико повернул назад, и Раэль остановилась.
Капитан нагнулся, по-собачьи разбрызгал воду из ручья, текшего по стеклянистому полу площади, потом встал и улыбнулся. Раэль не смогла удержаться от смеха. Они снова побежали и через несколько секунд услышали, как первый из преследователей, перескочив через ручей, отчаянно вскрикнул и шлепнулся об пол.
«Моя очередь», – подумала Раэль, шаря в кармане. Она нащупала то, что искала, и на бегу, лавируя между людьми и огибая препятствия, достала кредит. Увидев ряд автоматов, остановилась, сунула кредит в щель и набрала комбинацию.
В тот же миг ей в пригоршню хлынул поток маленьких круглых леденцов, которые так нравились канддойдам. Разжав кулаки, девушка швырнула леденцы на дорожку, и те, весело подпрыгивая, рассыпались по плитам.
Послышались вскрики и ругательства прохожих, нечаянно наступавших на леденцы и чуть не падавших; однако тем, кто бежал, расталкивая толпу, пришлось еще хуже. Одна, две, три фигуры, взмахнув руками, на мгновение повисли в воздухе и со стонами и проклятиями рухнули наземь. Этот стон Раэль почувствовала всей спиной: кричал швер, и в его голосе слышался откровенный ужас, вызванный, видимо, инстинктивным страхом очутиться в воздухе. Шверы не прыгают, да и никто не стал бы этого делать при высокой гравитации, в которой они жили, и привычка настолько вошла в их плоть и кровь, что сохранялась даже при микротяготении. «Должно быть, их сразу накрывает головокружение, – подумала Раэль; привычка к анализу не оставляла ее даже на бегу. – Внутреннее ухо шверов наверняка более чувствительно, чем человеческое».
Джелико стукнул пальцем по ладони: очко в твою пользу.
Они оказались перед следующим переходом, ведущим к внутреннему фасаду Северного полюса. Джелико обернулся. На его обычно суровом лице сияла улыбка.
«Он играет», – обрадованно подумала Раэль, с интересом ожидая, что еще придумает капитан.
ПИНЬ! – просвистела дробинка.
Они, пригнувшись, пробежали по мостику навстречу как будто изогнутому, словно в улыбке, кусочку неба со странными серповидными облаками под яркими излучателями. Раэль почувствовала, что бежит чуть иначе, и поняла, что они, поднимаясь выше, теряют вес. Девушка удлинила шаги, чтобы не подпрыгивать, и тут же была вознаграждена существенным увеличением скорости. Скоро придется не столько бежать, сколько прыгать – но Раэль знала, как передвигаться при низкой гравитации.
Джелико тоже это знал.
Капитан бежал, не снижая скорости, к краю площади, и следовавшая за ним Раэль видела, что пол обрывается прямо перед ними, исчезая за тонким ограждением, которое только и отделяло их от десятимильной пропасти. Джелико вильнул и мчался теперь по самому краю. Свет излучателей, пробиваясь сквозь листву деревьев, живописно обрамляющих площадь, скользил по кителю в пятнах кружевной тени.
Раэль с отрешенным любопытством смотрела на открывающийся величественный вид, перебарывая желание свернуть от края пропасти. Необозримые зеленые стены обиталища, загибавшиеся и сходившиеся над головой, словно волны, поглотившие легендарную Атлантиду, были утыканы колоссальными канддойдскими башнями, которые благодаря гравитации вращения отходили от поверхности под самыми безумными углами. В отдаленной дымке расплывались неясные очертания головокружительного пейзажа, напоминающего невозможные горы.
Тут у девушки перехватило дыхание. Джелико резко повернул и, словно акробат, вскочил на спинку скамейки. Обеими руками капитан ухватился за верхние ветки высокого тонкого дерева напюир и полез по нему среди ветвей, увешанных пушистыми пурпурными плодами. Дерево шаталось – капитан карабкался вверх, к площади следующего уровня!
Раэль огляделась и заметила совсем рядом украшенную чудесной мозаикой орнаментальную колонну – видимо, маскировавшую пучок кабелей и труб, – подпрыгнула как можно выше и, обхватив ее, полезла вверх. Они почти одновременно перепрыгнули через ограждение наверху, и Джелико протянул Раэль пригоршню фруктов.
Переводя дыхание и стараясь не поперхнуться от смеха и противного пряного запаха, она взяла фрукты и бросила размякшую массу вниз, на преследователей. Из-под деревьев раздалось разъяренное рычание – но в то же время и шум быстро поднимающихся канддойдов.