Королева Солнца: Аварийная планета - страница 108

Шрифт
Интервал

стр.

Дэйн широко улыбнулся, даже позабыв извлечь из своего диктофона приличествующий случаю звук. Они с Рипом подняли сжатые кулаки и по старинному обычаю победителей стукнулись костяшками пальцев.

Координатор наблюдала за ними, производя приятный шум, напоминающий дребезжание самой высокой гитарной струны.

– Посему вручаю вам официальные бумаги и чип, где соответствующим образом записано ваше право на владение. Отныне ваш добрый капитан волен приобретать предметы торговли на наших изобильных рынках и продолжать успешные деловые предприятия! – Она стала подниматься, весело шурша.

Дэйн сунул чип в карман мундира. Склонившись над бумагами, он быстро их просмотрел и поднял глаза:

– Смею ли я умолять еще о нескольких мгновениях вашего драгоценного времени, главный координатор? У меня вопрос.

Ее мандибулы клацнули; Рипу в этом звуке послышалось удивление.

– Неужели документ начертан неправильными земными идеограммами? Или отсутствует какая-нибудь информация? Наши служащие будут в отчаянии, если мы допустили ошибку…

– Нет-нет, тут все вроде в порядке, – торопливо заверил Дэйн. – Просто в документе указаны только имена бывших владельцев: Олбен Кайуша и Ним Мискоин. Нет ни их коммуникационного кода, ни даже планеты проживания. Говорится лишь, что они отказываются от иска.

– Не понимаю. – Скрипучий голос главного координатора теперь звучал как ненастроенная скрипка. – Здесь, у нас, правильные формы, согласованные тремя высокими расами в освященном веками Соглашении о Гармонии.

Дэйн заморгал и слегка потряс головой, а потом дотронулся до перстня с камнем на безымянном пальце.

Камень на миг вспыхнул голубым светом.

Торсон поднял голову:

– Я просто полагал, что в документах будет содержаться информация о прежних владельцах.

– Ах! Вы в высшей степени внимательны, любезный торговец, что говорит о ваших незаурядных деловых качествах. Мы счастливы, что вы столь проницательны, ибо сие достоинство высоко ценится нашим народом. – Координатор извергла целый поток шумов. – Документы верны; в случае продажи они и впрямь содержали бы упомянутые вами сведения. Однако это не принято делать в случае отказа от прав.

– Можем ли мы как-либо выяснить, где находятся прежние владельцы? – спросил Дэйн.

– Увы! – воскликнула Койтатик. – К моему глубочайшему сожалению, я чувствую, что почтенные гости выражают недоверие к работе нашего регистрационного учреждения…

– Отнюдь нет, – возразил помощник суперкарго. Он быстро потер лоб и с какой-то болью взглянул на Рипа. – Я… э-э… у нас просто возникли один-два вопроса, на которые, как мы надеялись, вы поможете получить ответы. Хотелось бы найти прежних владельцев или их наследников и…

Дэйн запнулся. Капитан Джелико сказал, что можно попытаться выяснить, кто были прежние владельцы, но оба понимали: нельзя ради своего любопытства ссориться с местными властями. Рип торопливо сказал:

– Там, откуда мы прибыли, существует обычай выражать соболезнования отказавшейся от своих прав стороне. Просто для сохранения добрых чувств.

Главный координатор снова разразилась чириканьем и свистом. Звуки эти нельзя было назвать неприятными, но Рип внезапно ощутил легкую ломоту за глазами, как будто в комнате резко упало давление.

– Я поняла! – воскликнула чиновница. – Приношу вам свои нижайшие извинения, любезные торговцы, что столь долго по своему скудоумию не могла понять охвативших вас достохвальных побуждений. Увы, с великим прискорбием должна сообщить, что моя регистратура обычно этим не занимается. Смиренно прошу простить меня: потребуется время, чтобы снестись с вышестоящим начальством и получить бумаги, которые помогли бы удовлетворить ваше особое требование.

Дэйн и Рип обменялись взглядами и поняли, что услышали одно и то же: особое требование повлечет за собой и особую оплату.

Торсон встал:

– Возможно, мы вернемся к этому вопросу как-нибудь в другой раз. Вы очень заняты, а нам необходимо передать полученные сведения капитану.

Главный координатор тоже поднялась и вновь завела долгую литанию комплиментов, хотя сейчас ее стрекотание звучало слегка по-иному. Рип следил за голубыми вспышками на перстне Дэйна и ломал голову, что могут означать все эти ультразвуки.


стр.

Похожие книги