– Она что-то задумала, – прошептала Джинни, – сегодня я раскладывала карты перед балом и они
сказали мне, что случиться что-то нехорошее.
– Наше ночное путешествие сложно назвать увеселительной прогулкой, – заметила Лили, – так что
думаю, карты тебя не обманули.
– Я не об этом, – настаивала Джини, – я спрашивала о самом бале.
– Я тоже думаю, что Клотильда не зря пришла сюда, но пока мы ничего не можем с этим поделать,
– Милинда посмотрела на Дэвида и Джиллиан, – они так счастливы, что тревожить их лишний раз
не хочется, тем более что через каких-то пару часов нас здесь не будет. Может быть, все
обойдется?
– Не уверена…. – прошептала Джинни.
Дэвид проводил Джиллиан на балкон, за весь вечер, он не пригласил на танец ни одну даму,
кроме нее. И даже если кто-то обращался к нему с каким-либо вопросом, и ему приходилось
отойти от Джиллиан, его взгляд был устремлен на нее. Всем, кто пришел на бал, выбор короля был
очевиден. При виде их сияющих лиц люди и сами улыбались, ни у кого даже не возникло мысли,
что король теперь сможет выбрать себе другую невесту.
Оказавшись на балконе, вдали от посторонних глаз, Джиллиан взяла Дэвида за руку.
– Помнишь, я говорила, что знаю одно место, где никого не будет, кроме нас?
– Я так понимаю, ты можешь отправить нас туда? – спросил он, – Ты обладаешь теми же силами, что и твоя мать?
– Ты знаешь о них? – удивилась она.
– Знаю, и в детстве ты пользовалась ими, чтобы прятаться от сестры, – он обнял ее за талию, – так
куда мы отправимся сейчас?
– В нашу бухту на берегу океана, сейчас там очень красиво, – мечтательно сказала она, – звезды
отражаются в океане и он весь сверкает, словно на нем рассыпано тысячи бриллиантов.
– Действительно очень красиво, – прошептал Дэвид, и сам не заметил, как оказался на берегу
океана вместе с Джиллиан и увидел собственными глазами то, что она только сейчас описывала.
Она ничего не ответила, только теснее прижалась к Дэвиду, боясь нарушить этот мимолетный
момент, который подарила им судьба. И пусть завтра от этого волшебного вечера останутся лишь
воспоминания, сегодня эта хрупкая нежность – реальна.
Дэвид тоже был погружен в свои мысли, но его мысли, были более радужными. Стоя на берегу
океана и держа в своих объятиях самую красивую женщину в мире, он надеялся, что завтра он
сделает ей предложение, и она не ответит ему отказом, как остальным.
«Как она прекрасна, – думал Дэвид, – в мире нет более красивой женщины, за ее поцелуй я бы
отдал жизнь».
– Джиллиан, – прошептал он ей на ухо, – ты настолько красива, что мои мысли путаются, и сейчас я
могу думать только об одном….
– О чем? – она подняла на него глаза, и он увидел в них сияние звезд.
– О том, как поцеловать тебя….
Дэвид наклонил голову и прикоснулся губами, к ее губам, и тут же почувствовал ее руки у себя на
затылке. Нежные пальчики гладили его волосы, а губы под его губами раскрылись, в ожидании
страстного поцелуя. И он целовал ее так нежно и так страстно, как только мог целовать безумно
влюбленный мужчина. А то, что он влюбился окончательно и бесповоротно, Дэвид уже не
сомневался. Как только Джиллиан вошла сегодня в бальный зал, он подумал, что его сердце
сейчас выпрыгнет из груди, и, глядя как она идет к нему через зал он понял, что пропал навсегда.
Теперь для него не существовало в мире другой женщины, как и не существовало самого мира,
если в нем не будет ее.
– Дэвид…. – прошептала Джиллиан, пытаясь прервать поцелуй, – Дэвид…. мы должны
остановиться….
– Почему? – он осыпал поцелуями ее лицо, не желая останавливаться, – Почему мы должны
остановиться?
– Потому что мы должны вернуться на бал, – ее руки все еще гладили его волосы, – разве ты забыл, что у тебя сегодня бал?
– Когда ты рядом, я вообще не способен мыслить ясно…. – улыбнулся он, снова завладев ее
губами.
– Дэвид…. Дэвид…. – шептала Джиллиан в перерывах между поцелуями, – мы вернулись, нам надо
остановиться…. Дэвид….
– О, Джиллиан…. – прошептал он, отстраняясь, – Я так…
Он не успел договорить, неожиданно балконная дверь открылась и перед ними предстала
Клотильда.
– Воркуете, голубки? – спросила она, – Боюсь, мне придется нарушить вашу идиллию.