Корейские народные сказки - страница 17

Шрифт
Интервал

стр.

Вынесла мать мисочку фасолевой каши, горячей-прегорячей. Уронил ее юноша прямо на спину коня. Взвился конь от боли, сбросил юношу на землю, в Небо взмыл. Заплакал юноша в голос. И так тосковал он без жены и детей, что вскорости умер от горя.

Говорят, будто душа его в петуха вселилась. И кричит теперь петух по утрам, да так жалобно, будто плачет: ко-кие! Это он по своей жене и деткам тоскует.

Недаром петухи так и норовят прыгнуть то на крышу, то на забор - все к Небу поближе!

Перевод Вадима Пака

СОЛНЦЕ И ЛУНА

Давным-давно в горном ущелье жила в бедной хижине женщина. Были у нее дочка и два сыночка. Дочке тринадцать минуло, одному сыну - десять, другой - совсем маленький.

Собралась как-то женщина в деревню, что за горой, на поденщину и говорит дочке и старшему сыну:

- Хорошенько за домом смотрите, дверь на засов заприте, во двор не ходите. Тигр объявился в деревне. Сделаете, как я наказала, бобов жареных вам принесу.

На беду, тигр забрел в ту пору во двор и все слышал. Подался он в свое логовище, дождался, когда женщина домой возвращалась, и съел ее. А сам платье ее надел, жареные бобы взял, пошел к хижине, стал у дверей и говорит:

- Детки вы мои, детки! Это я, ваша мама, пришла. Быстрее дверь отоприте, в дом меня пустите!

Услышал меньшой сынок, обрадовался, побежал дверь отпирать, а сестра говорит:

- Погоди, братец, это не наша мама!

Подошла к двери и сказала тигру:

- У нашей мамы голос нежный, красивый, а у тебя противный! Уходи! Не пустим мы тебя в дом!

- Детки вы мои, детки! Это я, ваша мама, пришла! - отвечает тигр. Весь день трудилась без отдыха, вот и охрипла.

- Если ты и вправду наша мама, покажи жареные бобы, которые обещала нам принести, - говорит дочка.

Просунул тигр в щель лапу с жареными бобами.

Увидел меньшой сынок бобы, так и запрыгал от радости, хотел дверь открыть, а сестра опять говорит:

- Погоди, братец, у нашей мамы не такие руки!

И сказала она тигру:

- У нашей мамы руки мягкие, а у тебя шершавые.

Услышал это тигр, убрал лапу и отвечает:

- Весь день холст ткала, вот и стали руки шершавыми. Скорее отпирайте, темнеет уже.

Стали думать дети, как быть. Весь день мать трудилась без отдыха, потому и охрипла. Весь день холст ткала, потому руки стали шершавыми. Домой пришла - бобы принесла. Поверили дети, что это их мама, отперли дверь.

Вошел тигр в дом, схватил меньшого брата, унес на другую половину хижины и улегся с ним под одеяло.

А дочка и старший брат принялись есть бобы. Едят, а сами удивляются: почему это мать под одеяло забралась, да еще чем-то хрустит? Потом закричали:

- Мама, мама! Мы все бобы съели, дай нам еще...

Бросила тут мать из-под одеяла бобы, дети обрадовались, схватили... Смотрят: не бобы это, а пальцы меньшого братца - одни косточки остались. Поняла тут девочка, что не мама это, а тигр лютый, столетний. Задрожала от страха и думает, как бы из дома выйти. Думала, думала и придумала.

- Мне по малой нужде надо сходить, - говорит.

- Сходи на горшок, - отвечает тигр.

- Стыдно мне, я большая, - говорит девочка.

- В пуок[*] сходи! - отвечает тигр.

[* Пуок - печка.]

- Пуок запачкаю, - говорит девочка.

- В дверную щель сходи! - отвечает тигр.

- Нет, я лучше во двор мигом сбегаю и братца свожу.

- Ладно, только быстрее. А то тигр придет, вас сожрет.

А тигр и вправду боялся, как бы дети другому тигру не достались.

Выбежала из дома девочка, уж и не знает, как радоваться, схватила за руку братца, стоит во дворе и думает: как от тигра спастись? Ночь уже наступила, звезды в небе блестят. Убежать - все равно тигр догонит, у него ноги быстрые. Спрятаться где-нибудь - все равно тигр найдет, у него нюх хороший. Глянула тут девочка на высокую иву, вместе с братцем залезла на дерево.

А тигр съел меньшого братца и ждет, когда девочка придет, второго братца приведет. Ждет тигр, ждет, а девочка не идет. Понял тут тигр, что обманула его девочка, да как зарычит! Выскочил во двор, сбросил материнское платье, длинным хвостом машет, девочку с братцем ищет. Где только не искал! И на кухне, и в уборной, и в дымоходной трубе. Смотрят дети, как мечется тигр. Девочке страшно, а братцу смешно. Не выдержал он, засмеялся.


стр.

Похожие книги