Гражданка Сажа: находится в периоде адаптации к новой обстановке и к своим должностным обязанностям. Привыкание к коллективу и к распорядку дня проходит успешно, но ещё пока требует заботы и поддержки со стороны всех членов экипажа. Физическое здоровье в полном порядке.
Гражданин Сократ: нервная система данного пациента требует восстановления, рекомендован щадящий график работы, больше спокойного отдыха и индивидуальный рацион питания.
Гражданка Аурелия: состояние физического и психического здоровья в норме, несмотря на перенесённые перегрузки. В дополнительном восстановлении не нуждается.
Гражданка Пенелопа: физическое здоровье выше всяких похвал, что касается психического состояния, то тут я, как телесник, умываю руки, так как, несмотря на мои предупреждения, капитан отказался принимать в отношении пациентки профилактические меры, в связи с чем во время её пребывания на последнем объекте у данной пациентки наступила очередная, незапланированная Генетическим Управлением беременность на страх и риск самой пациентки. Установить отца развивающегося плода невозможно, так как в данной информации гражданка Пенелопа мне отказывает, на что имеет право в связи со своим начисленным в рейсе кредитом вседозволенности. Надеюсь, хотя бы, что ей хватило рассудка и предусмотрительности подобрать достойного производителя для будущего ребёнка в статусе «без отца рождённого».
В связи с её состоянием гражданка Пенелопа подлежит списанию с панциря уже с момента установления наличия плода в её организме, то есть с сегодняшнего дня, однако она продолжает выполнять свои обязанности, объясняя это тем, что изменение привычного образа жизни может плохо отразиться на её самочувствии. Но я, как телесник, настолько уверена в её несокрушимом здоровье, что под свою ответственность разрешаю ей вести такой образ жизни, какой она считает для себя возможным, тем более, что весь предыдущий опыт материнства у пациентки очень удачный, поэтому и с данной беременностью не предвидится никаких неожиданностей и осложнений.
Бомжи: на данный момент времени их пребывание на панцире закончилось, покинули они борт панциря в полном здравии и в хорошей упитанности.
Автономное тело Орша: её пребывание на борту было очень кратким, отчего осмотреть и обследовать данную личность не представилось возможным. Всё, что удалось выяснить при визуальном наблюдении, это то, что, как я и ранее отмечала в своих научных трудах, тела Автономии подвергаются необоснованным и чрезмерным для женского организма физическим и психоэмоциональным перегрузкам, что не делает чести специалистам Автономии, контролирующим здоровье личного состава её сотрудников.
Раб Арсений: самопроизвольно удалился с панциря и из состава экипажа, а также из списка подданных личностей Совокупной Системы, поэтому сведений о его кредите здоровья и всех остальных, зависших в неопределённом состоянии, кредитах у меня не имеется.
Уважаемые аристократо: таковых на борту за период рейса, естественно, не наблюдалось.
Гибридное низшее теплокровное — птицеящеротушкан, бывший Секретный безымянный Агент, а ныне внештатный инспектор чистоты нравов, именующий себя Дружком: по поводу данного пациента выдвигаю предложение о включении в штат панциря раба с квалификацией телесника по химерам, так как я не беру на себя смелость заниматься сложным мозаичным организмом данной особи.
Заполняется: гражданином Улиссом!
Память ты моя драгоценная! Я самый счастливый человек на свете! Проверку мы прошли — лучше некуда благодаря нашему гениальному капитану. Наконец-то я его оценил по достоинству. Надо же было так ловко выпутаться из создавшегося безнадёжного положения! Кто бы мог подумать: не только никаких санкций нам не предъявили, но и сохранили все заработанные кредиты и начислили сверх них ещё и увесистую премию. Теперь я — обеспеченный человек и могу вплотную заняться устройством своей неудавшейся личной жизни!
Пока не кончилась полоса везения, решил смело объясниться с Пенелопочкой, признался ей в своих чувствах, и, о чудо, она не только не прогнала меня прочь с очей своих, но даже снизошла до того, что предложила мне свою дружбу!