Координатор - страница 61

Шрифт
Интервал

стр.

Ульф и Хельда обменялись мимолетными многозначительными взглядами. Ингер, заметно воодушевляясь, продолжала:

— Как бы там ни было, мистер Кайзерит, я хочу предупредить, с кем вам придется иметь дело — с парочкой псевдоинтеллектуалов, которые предадут вас при первом же удобном случае. С этим я ничего поделать не могу, но у меня нет никакого желания на них работать. Я слишком хороша для этой роли. Я сделала то, что не удалось Стефану. Я захватила мистера Иста, человека, который убил Гуннара Моеля, и могу передать его вам в обмен на гарантии безопасности и хорошо оплачиваемой работы. Надеюсь, я выразилась достаточно ясно.

— Весьма эмоциональная речь, — заметил Кайзерит.

Ульф рассмеялся:

— Бедный Гуннар перевернулся бы в гробу, услышав, как ты говоришь о нем и о его отделе. Интересно, а что думает об этой смене союзников твой муж?

Ингер взглянула на Уайлда:

— Он не в счет. Кристофер всего лишь часть моего английского прикрытия. В мое будущее он никак не вписывается.

— Да, это действительно замечательная женщина, — сказал Кайзерит и повернулся к Хельде. — Кажется, вы мне говорили, что по западным стандартам она считается гением? Что ж, очень может быть, что я найду ей место в своей организации.

— Только в том случае, если она говорит правду, — сказала Хельда. — Но вы отлично знаете, что она лжет, мистер Кайзерит.

— Послушай, Ингер, — вмешался Ульф, — тот человек, которого, как ты утверждаешь, тебе удалось захватить с легкостью женщины-полицейского, арестовавшего пьяного на улице, на самом деле не Майкл Ист. Британское правительство пыталось обвести нас вокруг пальца, но, похоже, оно одурачило только тебя. Лоран хорошо его знал.

— Его зовут Уайлд, — сказал Кайзерит. — Возможно, вы уже слышали о нем, миссис Морган-Браун.

Ингер глянула на Уайлда, нахмурилась и снова отвела взгляд.

— Значит, так его зовут, — сказала она задумчиво.

— Его кодовое имя Ликвидатор, — добавил Ульф.

— Джонас Уайлд, — пробормотала Ингер. — Да, Гуннар говорил мне о нем… Но это не может быть он.

Она больше не смотрела в его сторону, боясь себя выдать.

— Вам так кажется, миссис Морган-Браун? — спросил Кайзерит. — Вполне возможно, что Уайлд убил Стефана. Я предупреждал Ульфа, что одного человека может не хватить, даже если учесть эффект неожиданности. У Уайлда не меньше жизней, чем у кошки, и в деле он смертельно опасен. Я уже пытался убрать его в Англии с помощью человека по имени Роклин. Это один из моих лучших людей. Но как видно, Уайлд расправился и с Роклином. Так что, как вы сами теперь видите, абсолютно невероятно, чтобы молодая женщина вроде вас могла захватить такого человека. Если бы вы пришли сюда и сказали, что убили его с помощью яда или каким-нибудь другим хитроумным способом, возможно, мы бы вам и поверили. Но являться сюда с таким смехотворным заявлением — право же, вы считаете нас слишком наивными.

Ингер рассмеялась. Уайлд подумал, что ни один человек в этой комнате никогда еще не слышал, как смеется Ингер. Даже Хельда с удивлением слушала этот мягкий, звонкий, неподдельный смех, звучавший с искренним весельем. Она откинула голову, и на ее шее запульсировали голубые жилки.

— Невероятно, — сказала она. — Невероятно, но я это сделала. Мне все равно, как его зовут и какая у него репутация, но я захватила человека, который убил Гуннара Моеля.

Кайзерит взглянул на Ульфа. Ульф пожал плечами.

— Я ей не верю, — резко отозвалась Хельда. — Она прирожденная лгунья. Гуннар мне часто об этом говорил.

— Рада услышать, что мы оценили друг друга по достоинству, — сказала Ингер. — Тем не менее, будь он сейчас здесь, чтобы дать тебе совет, он бы сразу понял, что я сказала правду, Я действительно взяла Джонаса Уайлда, человека, которого вы считаете лучшим агентом в мире. Итак, мистер Кайзерит, что вы можете мне предложить в обмен на Ликвидатора?

— А знаете, Лоран, мне почему-то кажется, что она не лжет.

Произнесший эти слова веселый голос принадлежал Гуннару Моелю.

Глава 22

Уайлд подумал, что, должно быть, суммарное действие четырех инъекций оказалось слишком сильным для его мозгов. Он оставил Шведского Сокола лежать мертвым на полу в его копенгагенских апартаментах. А теперь Гуннар Моель как ни в чем не бывало благополучно явился в эту комнату. Эффект от его появления был потрясающим. Он увидел, как окаменело лицо Ингер. Она медленно вынула сигарету изо рта и положила ее в пепельницу. Гуннар Моель обошел вокруг дивана. Как и прежде, он двигался медленно, широко расправив плечи и поворачивая на ходу не только шею, но все тело сразу. На нем был черный шелковый халат, наброшенный поверх красно-коричневой пижамы, в ткань которой была вшита золотая нить; во рту у него торчала гаванская сигара.


стр.

Похожие книги