Контракт рисовальщика - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

>

Миссис Герберт (>тихо). Я решила, что вам нужно обязательно поселиться здесь и сделать двенадцать рисунков поместья моего мужа. Муж пробудет в Саутгемптоне не меньше двенадцати дней. Это достаточный срок для вас?

Мистер Нэвилл>отвечает громко, тоном, в котором странным образом отсутствует деликатность: — Во-первых, мадам, вы выдвигаете требование, как будто мы сегодня не обсуждали ваше предложение. Во-вторых, вы увеличиваете число рисунков, по меньшей мере, в двенадцать раз. В-третьих, вы устанавливаете мне жесткие временные рамки. И в-четвертых, вы хотите, чтобы я приступал немедленно.



Миссис Герберт>тоже повышает голос: — Мистер Нэвилл, мы имели возможность убедиться, что вам по силам выполнить все четыре условия.

>Она поворачивается и проходит за его спиной. Музыка за кадром продолжает звучать.

Мистер Нэвилл. Ваши требования чрезмерны. (>Она застывает с другой стороны от него. Они смотрят друг на друга.) Таковыми же будут и мои.

>Наконец появляется название фильма, — красное на черном фоне. Звучит барочная песня.


>Библиотека. >Ночь.

>Мистер Ноиз сидит между мистером Нэвиллом и миссис Герберт. Перед ними на столике лежит лист бумаги. Сцена освещается пламенем лишь одной свечи.



Мистер Нэвилл (>играя перстнем с печаткой на правой руке). Условия договора, мистер Ноиз, следующие: я обязуюсь за двенадцать дней исполнить двенадцать рисунков дома, сада, парка и парковых построек, принадлежащих мистеру Герберту. Выбор натуры для рисунков оставлен на мое усмотрение, но подлежит одобрению миссис Герберт.

Миссис Герберт (>положа руку на декольтированную грудь). Со своей стороны, Томас, я готова уплатить по восемь фунтов за рисунок, предоставить кров и стол мистеру Нэвиллу и его слуге — и…


>Поскольку она не закончила, мистер Нэвилл выжидательно наклоняется к ней.

Мистер Ноиз (>почти неслышным шепотом). …и, мадам?

Миссис Герберт. …и дать согласие встречаться с мистером Нэвиллом наедине и выполнять все его желания, которые могли бы доставить ему удовольствие.

>Нэвилл с удовлетворением поднимает глаза к небу. Ноиз смотрит на миссис Герберт.


>Первый день контракта с 7 до 9 часов утра. Первый рисунок.


>Общий вид дома. Экспрессивная музыка. На ярко-зеленой лужайке поставлены стол и стул черного дерева, а также решетчатая визирная рамка. Быстро подходит Нэвилл. Он одет в черный костюм с белым жабо и манжетами и белые чулки. Его слуга Филип в огромном белокуром парке идет за ним, нагруженный черным чемоданчиком и папкой для рисунков на черной деревянной подставке. Нэвилл какое-то время рассматривает дом, затем садится на стул с прямой высокой спинкой. Филип кладет чемоданчик на стол и протягивает Нэвиллу папку для рисунков. Тот берет ее.

Голос за кадром>комментирует: — Распорядок дня, необходимый для выполнения рисунков в Комптон Энсти. Для рисунка номер 1: от семи до девяти часов утра весь участок позади дома, от конюшен до прачечной, должен быть свободен.

>Рядом с Нэвиллом суетится слуга, он раскладывает складной стульчик и устраивается подле хозяина. На расчерченном листе — то есть снабженном такой же решеткой, как и визирная рамка, — рука Нэвилла в черной перчатке, с пышной белой манжетой, проводит первую горизонтальную линию, соответствующую крыше здания, затем — косую линию.



>Нэвилл в черной шляпе с широкими полями, украшенной огромным белым страусовым пером, сидя на стуле наклоняется, чтобы глянуть в свой визир. Слуга чинит карандаши.


>Общий вид дома: крыши, окна… За одним из окон кто-то движется.

Голос за кадром>продолжает комментировать: — Никто не должен пользоваться главными воротами конного двора…


>Лист с грифельным рисунком, уже весьма продвинувшимся. Рука тщательно вырисовывает окно, затем заштриховывает его.

— …черным ходом в дом…


>Окно открывается и в нем появляется служанка.

— …открывать окна и передвигать мебель в задних помещениях дома.



>Нэвилл в бешенстве наклоняется вперед, не спуская глаз с окна. В окне служанка вытряхивает простыни. Нэвилл выпрямляется и складывает руки на стоящей у него на коленях папке с рисунками.


>Лицо рисовальщика через решетку визирной рамки. Финальные аккорды экспрессивной музыки.


стр.

Похожие книги