Конец пути - страница 17
Занавес
Тот же день после полудня. Солнце уже ушло из блиндажа, но все еще ярко освещает окопы.
Стэнхоуп лежит на своей койке и читает журнал при свете свечи. По ступеням спускается старший сержант и останавливается, первое время с трудом различая что-либо вокруг после яркого света наверху. Он огромного роста с массивными чертами лица и густыми усами. Стэнхоуп откладывает журнал, встает с койки и садится к столу.
Стэнхоуп: Я хотел бы обсудить кое-что с вами, старший сержант.
Старший сержант: (стоя у ступенек) Слушаюсь, сэр.
Стэнхоуп: Садитесь. Глоток виски?
Старший сержант: (слегка оживляясь) Спасибо, сэр. (Делает неуверенно маленький глоток)
Стэнхоуп: Бросьте, так вы и вкуса не почувствуете. Пейте, как следует.
Старший сержант: Да. но… (Стэнхоуп подливает ему еще виски и себе тоже) Ваше здоровье, сэр! (Поднимает стакан и пьет).
Стэнхоуп: Будем здоровы! (Ставит стакан на стол и резко меняет тон). Так вот, старший сержант, наступление ожидается в четверг утром, на рассвете, то есть послезавтра.
Старший сержант достает из кармана потертую записную книжку и делает в ней пометки огрызком карандаша.
Старший сержант: В четверг утром. Понятно, сэр.
Стэнхоуп: У нас приказ удерживать эти окопы, и ни один солдат не должен сдвинуться с места.
Старший сержант: Так точно, сэр.
Стэнхоуп: Может статься, что роты с флангов дрогнут и оставят нас незащищенными. Поэтому я хочу установить проволочные заграждения по обоим флангам и дотянуть их до линии поддержки.
Старший сержант: (быстро пишет) С обоих флангов. Есть, сэр!
Стэнхоуп: Когда начнется наступление, я буду командовать слева, мистер Осборн — справа. Вы будете помогать мистеру Осборну, а со мной останется сержант Бейкер. Девятый и десятый взводы переместятся вот сюда (показывает позицию на карте); одиннадцатый и двенадцатый — влево.
Старший сержант: Понятно, сэр.
Стэнхоуп: Вопросы есть?
Старший сержант: Видите ли, сэр… (откашливается) Естественно, мы отбросим немцев, когда начнется наступление. Но что, если они снова полезут в атаку?
Стэнхоуп: Мы будем снова их отбрасывать.
Старший сержант: Да, конечно, сэр. Но я имел в виду… Немцы ведь затевают что-то крупное, ведь так?
Стэнхоуп: (весело) Я не сомневаюсь.
Старший сержант: Тогда, сэр, если они не прорвутся в первый день, они ведь будут продолжать наступление и на второй и на третий день…
Стэнхоуп: Естественно.
Старший сержант: Может быть, сэр, нам стоило бы предусмотреть все на случай, если… (подыскивает слова)… ну, в общем, на случай нашего отступления.
Стэнхоуп: Такой необходимости нет. Наша рота лучше тех, что справа и слева от нас.
Старший сержант: Так точно, сэр.
Стэнхоуп: Значит, если кто-то и дрогнет, то это будем не мы. Даже если роты с флангов отступят, мы устроим немцам такую переделку, что, возможно, задержим новое наступление на целый день.
Старший сержант: (неуверенно) Конечно, сэр, но что будет, если немцы зайдут к нам с тыла?
Стэнхоуп: Тогда мы бросимся в атаку и выиграем эту войну.
Старший сержант: (делая вид, что записывает) Выиграем войну. Так точно, сэр.
Стэнхоуп: Но вы-то понимаете, старший сержант, что я имею в виду: у нас приказ — удержаться здесь. И если такой приказ получен, мы не можем строить планы отступления.
Старший сержант: Так точно, сэр.