Комнатный фонтан - страница 58

Шрифт
Интервал

стр.

— Да ничего особенного. Люди как люди. Типа тебя, — просипел беззубый.

Пришлось мне этим и удовлетвориться.

Позднее к нам примкнул Марио, Марио из Оснабрюка. Меня представили ему как «начальника отдела сбыта и снабжения». Это меня утешило. Значит, они поверили тому, что я им сказал. Поначалу я как-то в этом немного сомневался.

Появление Марио стало поводом для повторного захода по шнапсу. Главное, мне не переборщить. Мои веки постепенно наливались тяжестью. Я прислонился к стене и, откинув голову назад, наблюдал за миром сквозь узенькие щелочки.

Около полуночи на вокзале наметился последний всплеск оживления. Разобраться, кто тут уезжает, кто прибывает, было довольно трудно. И к тому же за сегодняшний день я устал как последняя собака…

И тут мелькнула парочка! Женщину, правда, я не успел толком разглядеть, она довольно быстро прошмыгнула на улицу. Но мужик… мужик по всем приметам был чистый Хугельман! То же драповое пальто, один к одному!

Я весь напрягся, вытянувшись в струнку, и, с большим трудом удерживая равновесие, кое-как поднялся. Потом я сунул Марио, который сидел рядом со мной, поводок и, бросив на ходу «Веди себя тут смирно, Пятница. Я сейчас», поспешил, спотыкаясь, к выходу на Эбенсштрасе. Улица была пустынна.

Направо или налево? Я пошел направо. Может быть, они как раз завернули за угол. Я прибавил ходу. Вывернул на Херцаллее. Опять ничего. Мне показалось это странным. Если я правильно взял след, они должны были тогда мчаться сломя голову, чтобы уже успеть так быстро скрыться. Очень подозрительно! Похоже на настоящее бегство! Наверное, заметили, что я бросился за ними в погоню…

Но от меня так просто не уйдешь! Вперед… По Херцаллее… Теперь я уже жалел, что не взял с собою Пятницу. Но ведь нельзя же было оставлять вокзал без присмотра… Фазаненштрасе. Пусто.

От быстрого бега мне стало жарко, морозный ночной воздух охладил мой пыл и подействовал отрезвляюще. Мне было жарко и холодно одновременно. Я попытался трезво всё осмыслить. Что произошло? Как это вышло, что я глубокой ночью стою под равнодушным фонарем на этой пустынной улице, где нет ни одной живой души? Как я здесь вообще очутился?

Да, Хинрих, где же ты был все это последнее время?

— Не знаю… Я был… Я жил…

Ну а теперь, стало быть, тебя снова куда-то несет?

— Да. К моей великой печали.

К кому, если не секрет?

— К Юлии.

И что тебе от нее нужно?

— Мне нужно с ней поговорить, сказать ей кое-что.

И что ты хочешь ей сказать?

— Не знаю. Я только должен ей сказать, что я не знаю.

Ах, вот как. Понятно.

В конце улицы я наткнулся на металлическую ограду. Она преградила мне путь. Я перелез. «Опасный участок! Не рискуйте собственной жизнью!» — советовал большой щит. Юлия, наверное, посоветовала бы мне то же самое. Ах, Юлия… Вся наша жизнь — это риск собственной жизнью!

Ступеньки. Вниз. Кусты, сухие ветки. Поблескивающая чернота канала. Я оглянулся. Какая-то темная птица летела прямо ко мне. Она стремительно приближалась, в развевающемся пальто, странно взмахивая длинными крыльями. Она что — то кричала, звала меня по имени. Но я отвернулся и двинулся дальше.

Тихо хрустнула тонкая корка. Вода захлюпала под подошвами. Начала подниматься. Ледяной фонтан. Удивленный писк водяных крыс. Не волнуйся, Юлия, это я…

И тут неведомая сила ухватила меня за воротник!

Из своего ящика в камере хранения Марио достал мне сухие брюки, трусы и носки. Мы сидели рядком, и я, дрожа как цуцик, слушал его гневные тирады:

— Ишь, чего придумал! Сначала втюхал мне свою дворнягу, а потом решил слинять! Нет, парень, со мной такой номер не пройдет!

— Собачий налог у меня заплачен, — попытался я сказать хоть что-нибудь в свою защиту.

Меня всего трясло.

— Ну, замечательно! — буркнул Марио и злобно кивнул. — Раз налог заплачен, можно жить дальше!

На следующее утро, в первый день Рождества, я проснулся от запаха кофе… Марио купил мне стакан кофе в киоске.

Он спросил меня, всё ли со мною в порядке, и сказал, что я всю ночь нес какой — то бред, болтал что-то такое несусветное, о «дополнительных частях», о «бдительности». Один раз даже выдал целое предложение: «Всякая попытка к бегству должна быть пресечена на корню!»; а потом опять пошла какая-то ерунда — об оцеплении всего вокзала и всего Западного Берлина, что-то такое совсем неразборчивое…


стр.

Похожие книги