Комедии. Сказки для театра. Трагедии - страница 286

Шрифт
Интервал

стр.

Сильнее, чем твоя, любви не сыщешь
И преданнее сердца. Обнажив
Его передо мною, перед милой
Теперь его открой: она в ответ
Тебе свое откроет непременно,
Не думаю, что в выборе она
Раскаялась (кому б не сделал чести
Подобный выбор?), но, быть может, ты
Ее недуга тайного природу
Узнаешь. Вот и Мирра. Я велел
Позвать ее. Я вас вдвоем оставлю.
Смелей, царевич: нет таких сердец, -
Которые ты вдохновить не мог бы"

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Мирра, Перей.


Мирра
Меня с Переем оставляет он?…
Час от часу не легче…
Перей
Наконец-то,
О Мирра, день пришел, что навсегда
Меня счастливым сделал бы, коль скоро
Ты счастлива была бы. На тебе
Я праздничное вижу облаченье
И свадебный венец, но и лицо,
И взгляд, и поступь говорят о грусти.
Кому ты больше жизни дорога,
Не может на тебя смотреть без боли.
Пойми, что час настал, когда себя,
Да и других, ты более не вправе
Обманывать. Какой бы ни была
Причина мук твоих, ты мне откроешь
Ее иль скажешь, на худой конец,
Что я не стою твоего доверья
И ты жалеешь внутренне, что я
Избранник твой. Меня ты не обидишь
Нисколько этим. В скорби удалюсь
Смертельной. Впрочем, что тебе до скорби
Того, кого совсем не любишь ты
И ни во что не ставишь? Утешенье
Я вижу в том, что ты из-за меня
Несчастлива не будешь. Откровенно
Мне все скажи. Однако ты молчишь?
Презрением твое молчанье пышит…
И в нем ответ: тебе противен я…
Считай себя свободною от клятвы.
Я поспешу с твоих убраться глаз,
Коль я тебе противен. Да, но если
И раньше было так, то выбор твой
Чем заслужил я? Если нет, то чем же
Я разонравился тебе потом?
Не бойся правду молвить…
Мирра
О царевич!..
Чрезмерная твоя любовь ко мне
Сгущает краски. Пыл воображенья
Тебя за грань реальности влечет.
Не удивительно, что я смолчала:
Я не ждала таких обидных слов
И, более того, несправедливых.
Что я могу ответить? Свадьбы день
Условленный настал, и я к обряду
Готова. И притом избранник мой
Не верит мне? Согласна, может статься,
Что, за такого выходя, как ты,
Быть должно веселее. Но врожденной
Бывает грусть. И объяснить ее
Не может тот, кто с ней не расстается,
И часто грусть удваивают в нас
Как раз вопросы о ее причинах,
Перей
Мне очевидна неприязнь твоя.
Нет, я не ждал, что ты меня полюбишь,
Но сердце тщил надеждой, что в тебе
Хоть ненависти нет. Свою ошибку
Я вовремя для каждого из нас
Успел понять. Внушить себе (к несчастью!),
Что ненависти ты ко мне чужда,
Я не могу; одно себе внушил я:
Что нет в тебе презренья. Больше ты
Не связана со мною обещаньем.
Ты против воли мне его дала:
Не я тебя принудил, не родные,
А только ложный стыд. Чтоб не прослыть
Капризной, ты своей ошибки жертвой
Готова стать, сама себе же враг.
О, не бывать тому! Что ты любила
И что тебя, быть может, стоил я,
Отказом докажу…
Мирра
Тебе приятно
Терзать меня… Но как же я могу
Веселою казаться, коль не в радость
Тебе любовь твоя? И скорбь мою
Как объясню, когда в немалой мере
Она догадка? Если ж эта скорбь,
Отчасти правда, вызвана, быть может,
Не чем иным она, как тем, что мне
С родителями вскоре расставаться,
Боюсь, что навсегда, и тем, что жить
Под новым небом мне в заморском царстве,
И тысячей других печальных дум,
Твоей душе отзывчивой понятных,
Я думаю, как ни одной другой.
По доброй воле я твоя невеста
И не раскаиваюсь в том, клянусь.
Скрывать бы я раскаянья не стала:
Я не могла бы что-то от тебя
Сокрыть… когда бы прежде не сокрыла
И от себя самой. Прошу, чтоб тот,
Кто любит больше всех меня, поменьше
О скорби говорил моей, тогда
Она растает. Я б не уважала
Себя, когда б хотела стать твоей,
Тебя не уважая. Не умеют
Слова от мыслей разниться моих,
И вот тебе мои слова, царевич:
Клянусь, что лишь твоею быть хочу.
Что мне еще сказать?
Перей
О, я не смею
Просить тебя произнести слова
Живительные! Лучше страшной правды
Не знать. Итак, супружества со мной
Ты не гнушаешься? И к промедленью
Нет оснований?…
Мирра
Нет. Сегодня я
С тобой соединюсь, а завтра парус
Поднимем, чтобы эти берега
Оставить навсегда.
Перей
О, что я слышу?
Где логика твоя, позволь спросить.
Тебе с отчизной жалко расставаться
И с близкими… И эта спешка вдруг…
И навсегда…
Мирра
Да, навсегда покинуть
Желаю их… и с горя… умереть…
Перей
Однако скорбь твоя тебя подводит…
Опять в глазах отчаянье. О, нет,

стр.

Похожие книги