* * *
Порталы, перемещающие к месту чемпионата мира, были разбросаны по стране в рандомных местах. На билетах было указано время перемещения, местонахождение портала и кое-какая информация по участку.
Меня поразило, что маги ничем не отличались от магглов в продвижении своей продукции и рекламе. За пару дней до Чемпионата прилетали команды. Можно было попасть на интервью, взять автограф и сфотографироваться с кумиром. А за неделю, когда начинали прибывать первые болельщики, начинала функционировать ярмарка со всякой мелочевкой и конкурсами.
Чем дешевле был билет, тем раньше нужно было прибыть на поле. Распределением участков и контролем за процессом прибытия занималась большая часть отдела магических игр и спорта во главе с моим бывшим пациентом Людо Бэгменом. Он-то как раз и лишил нас возможности оценить прелесть ярмарки, предоставив билеты с вип-местами. За что заслужил искреннюю благодарность не только мою, но и профессора, так как тот ненавидел толкучку в той же степени, что и я.
Я помнил, что в книге распределением участков занимался маггл. Но это была явная недоработка автора. Тут понавесили таких чар, что, во-первых, никакой маггл бы не выдержал и сбежал, а во-вторых, один человек просто-напросто не смог бы физически учесть такое количество магов.
Мы зарегистрировались и получили указания как пройти к своему месту. Мы с Гермионой радостно крутили головами во все стороны, постоянно порываясь подойти ближе и рассмотреть получше. Профессор Снейп сначала одергивал нас с недовольным видом, а потом, доведя до нашего участка, мученически вздохнул и велел не разделяться, дав нам два часа на осмотр лагеря.
Мы радостно покивали, преданно пожирая его глазами, и тут же смылись из-под бдительного присмотра профессора.
Лагерь был огромен, палатки разнообразных видов и форм пестрели и сверкали. Такое ощущение, что каждый владелец украшал свою кто во что горазд, лишь бы выпендриться. Правда, изредка встречались вполне обычные на вид стандартные походные палатки. Но я посмотрел на то, как из такой выходит толпа человек в десять, и понял, что они такие невзрачные только с виду. Мне очень хотелось посмотреть на лагерь сверху, наверное, он похож на яркую цветную мозаику.
Проходя мимо колонки, мы почти нос к носу столкнулись с Гарри и Роном.
— Что вы здесь делаете? — удивился Гарри.
— А ты не хочешь поздороваться с нами? — насмешливо фыркнул я.
— Привет, Дим, Гермиона, — послушно поздоровался Гарри. Я пожал ему руку, и тут начал выступать Рон.
— Так вот почему ты отказалась ехать к нам, променяла друзей на этого хлыща! — воскликнул он.
— Уизли, ты как всегда в своем репертуаре, — я поморщился, не желая ссориться, а Гермиона недовольно поджала губы. — Гермиона — моя девушка, почему она должна была соглашаться и принимать твое приглашение?
— Потому что она мой друг и не будет встречаться с таким полусквибом, как ты. Ты даже не англичанин!
Гермиона покраснела и не смогла смолчать:
— Рон, ты сейчас же извинишься перед нами и возьмешь свои слова назад, тебе ясно? И ты все еще не поздоровался со мной.
— Ты… Ты что… Ты с ним?! — Рон пораженно смотрел на Гермиону. — Ты на стороне этого слизня?
— Рональд Биллиус Уизли! Он — мой парень. Вадим первый пригласил меня — это раз. Причем он сделал это так, как полагается, и не заклеивал конверт таким безумным количеством марок, каким был твой. Если ты не заметил, то я тебе напомню — мы с ним встречаемся с середины третьего курса. Почему ты думаешь, что я должна была ему отказать?! К тому же, он произвел приятное впечатление на моих родителей.
— А я, значит, твоим родителям не понравился? — Рон стремительно краснел.
— Ты! Да ты даже не удосужился узнать их имена, ты никогда не спрашивал меня о моей семье. Перед вторым курсом в банке твой отец смотрел на них как на зверушек в зоопарке! Тебе даже в голову никогда не приходило подойти и представиться, и тебе, Гарри, тоже! Как ты думаешь, почему они даже не посчитали нужным ответить на ваше приглашение? Они расценили его как издевательство!
Поттеру хватило совести покраснеть. Рон набычился.