— Но мы же с ними познакомились тогда, в банке…
— Да что ты? «Вы, правда, настоящие магглы?» — передразнила Гермиона. — Ты думаешь, это нормальное знакомство?!
— Ну… да, — пробормотал Рон, а Гарри с ужасом на него оглянулся. У Поттера была замечательна чуйка на неприятности, выработанная в тяжелом детстве.
И тут Гермиона разозлилась по-настоящему.
— Ты говоришь, что мы друзья, но ты даже не знаешь, что у меня есть младшая сестра. Когда я пытаюсь с вами обсудить то, что меня беспокоит, вы меня не слушаете. В последний раз вы даже не дали мне сказать ни слова, играли в шахматы! Вы просто отмахнулись от меня. Вы постоянно требуете помощи с уроками, а сами ленитесь. А я, видите ли, должна вам дать списать, потому что «мы же друзья, Гермиона»! Гермиона то, Гермиона это… Только требуете от меня, а сами… С друзьями так не поступают, Рон! — взяла она себя в руки. — У меня есть другие интересы, помимо того, чтобы таскаться за вами и влипать в неприятности. А, забыла! Еще постоянно помогать с уроками и…
— Хватит, Гермиона, успокойся, они все поняли, — я обнял ее за плечи и повернул в нужную сторону, собираясь уходить. — Дыши глубже, а то твои волосы уже потрескивают. Парни, извините, ей надо срочно остыть.
Я хихикнул. Зрелище и впрямь было забавным, по волосам девушки бегали голубые искры, и они сильно распушились. Как в анимешке. Мило.
— Что смешного?! — тут же возмутилась Гермиона, ее горящий взгляд припечатал меня к земле.
— Ничего, я рад, что ты, наконец, высказалась.
Девушка сникла, она выглядела усталой, будто из нее выпустили весь воздух. Такие вспышки даром не проходят. Я погладил ее по спине, поддерживая ее под локоть. Лечить магией магический выброс я не рискнул.
— Я была слишком резка? — тихо проговорила Гермиона.
— Нет, в самый раз, ты все правильно сказала. Я уверен, они все поймут правильно.
Она только вздохнула.
Мы шли по ярмарке. Приобняв девушку за плечи, я с удовольствием рассматривал выложенные на прилавки товары. Гермиона была безучастна, тиха и задумчива. Она автоматически переставляла ноги, едва ли соображая, куда мы направляемся. На подаренный ей оминокль девочка отреагировала вяло. Совсем плохо. Ей явно нужно отдохнуть.
Я повел Гермиону к нашему сектору и оставил её в палатке на попечении профессора Снейпа, не преминувшего отметить этот вопиющий с его точки зрения факт. Он терпеть не мог всезнайку Грейнджер. Я проглотил язвительный ответ, что терпеть не могу его любовницу. Но видимо, на моем лице что-то отразилось, потому что профессор внезапно сменил гнев на милость и разрешил мне уйти, сказав, что присмотрит за ней.
Я снова закружил по лагерю, впитывая радостную и слегка безумную атмосферу праздника. Кружил я с вполне конкретной целью. Логически рассуждая, если есть болгары, то могут быть и русские, так? Палатки с символикой болгарской команды и портретом Виктора Крама были заметны издалека, поэтому я направился прямо к ним. Мои ожидания оправдались. Сначала меня окружило сладостное разноголосье практически родной речи. Я расплылся в улыбке.
— Добър ден! Съжалявам, — меня чуть не сбил какой-то болгарин, пройдясь по моим ногам.
— Вам тоже добрый день, — я улыбался как дебил, слушая слова мужчины. — Ничего страшного.
— О! Вие руски?
— Да, я немного заблудился, не подскажете куда мне идти? — мужчина ненадолго задумался, вникая в смысл моего вопроса, а потом ответил.
— Руски сектор е малко по-нататък. Забирайте дясно, — и махнул рукой вправо, указывая направление.
— Благодарю, — вежливо ответил я и поспешил в указанную сторону.
Знакомство с соотечественниками прошло довольно-таки легко, к моему удивлению. Я ожидал чего-то более… Учитывая политическую напряженность на родине, я думал, что русские будут более неприветливы. Но, видимо, фанаты — настолько безбашенный народ, что плевать хотели на такие вещи. Тем более, что я выглядел довольно безобидно, а, услышав фразу: «Колян, хули ты утащил наш топор?» — чуть не расплакался от счастья. Аромат шашлыка, треньканье гитарных струн в знакомом мотиве и нескладное пение про милую и солнышко лесное заставили меня прослезиться.