Кома. Первая и вторая книги. - страница 153

Шрифт
Интервал

стр.

Снейп с нечитаемым выражением на лице вывел на очередной работе «В».

— Кстати, Волхов, а вы-то как узнали, что профессор Люпин оборотень? У вас зелье сейчас перекипит.

Я спохватился и выключил огонь.

— Я это еще в поезде понял. Оборотни, они… — я пощелкал пальцами, пытаясь подобрать адекватное описание, но только вздохнул. — Другие они.

Снейп лютовал. Каждую мою свободную секунду он занял каким-то делом: варка зелий, подготовка к экзаменам в средней школе, бесконечные занятия, эксперименты, переводы… И никаких, сука, прогулов! Еще месяц в таком темпе — и я взвою похлеще Люпина. Я не понимал, чем заслужил такое отношение. Вроде не пакостил, не лез в интриги, ну, поболтал с Малфоями разок и написал для суда медицинское заключение, но это же не преступление.

Но Северус, видимо, выискал за мной какой-то грех и теперь методично изводил своего бедного студента бесконечными делами, не спуская с меня глаз. Я даже на квиддичный матч вырывался с боем: пообещал успеть до начала матча наварить Бодроперцового для Больничного крыла. Не то, чтобы я прям так любил квиддич, да и погодка на дворе стояла ужасная, плюс, на этот матч должны были заглянуть дементоры, но я просто уже не знал, куда деваться от личного Всевидящего Ока. Серьезно. Снейп смотрел на меня так, как будто я кольцо у него зажилил и вот-вот брошу в вулкан. Спасибо, хоть не язвил, как обычно.

— Волхов, а вы можете найти кого-либо по личной вещи?

— Ну… — я задумался. — В принципе, да, только вещь должна что-то значить для того, кого надо найти. А кого вам надо найти, сэр? — не утерпел и задал вопрос я.

— Крысу, — коротко ответил профессор и размашисто перечеркнул очередную белиберду, которую какой-то неудачник пытался выдать за ответ. — Видите ли, удивительным образом сразу после того, как Поттер застал нас с профессором Люпином в библиотеке, у мистера Уизли при весьма трагичных обстоятельствах пропал питомец. А мне очень нужна шкура этой крысы.

Я поперхнулся. Он что… он знает? Уже догадался?

— Я слышал, что кот Гермионы съел крысу, — пробормотал я.

Профессор точно гений! Из моих туманных намеков сделать правильные выводы — дорогого стоит.

— У меня есть основания думать, что эта крыса все-таки отбилась от кота. Даже более того, кот послужил ее целям.

О'кей, уточнять не буду. Я обалдело смотрел на профессора.

— Понял, — проблеял я. — Аа… эээ, личная вещь?

— Кровь сойдет? — невозмутимо уточнил Снейп. Как сфинкс, ничего его не прошибает, даже от работы не отрывается.

— Да уж, куда более личное?

— Отлично, завтра и поищем, — обрадовал меня профессор Снейп.

Я кивнул и продолжил разливать готовое зелье. Слов не было. И как отвертеться от поисков Петтигрю? И надо ли?.. Ох, грехи наши тяжкие…

— Всё готово, профессор, — отрапортовал я, показывая на стройный ряд флаконов. — Разрешите идти?

— Идите… Хотя, подождите.

Ну, что еще?!

Снейп показал на место рядом с собой, подзывая меня. Я неохотно обогнул стол и остановился напротив него. Он отложил ручку и развернулся ко мне. Пристальный буравящий взгляд черных глаз вынести было очень сложно. Я склонил голову, рассматривая свои руки. Те шелушились от холода, не спасал никакой крем. Ногти были ровными, хорошими. На указательном пальце левой руки красовался заусенец. Маникюр надо бы сделать, масочки…

На мои пальцы, нервно теребящие заусенец, легла другая рука: мужская, взрослая, мягкая. Прикосновение обожгло.

— Волхов, посмотрите на меня.

Северус прекрасно знал, что я не могу сопротивляться, когда он говорит таким тоном, и бессовестно этим пользовался. Бесконечно долгую минуту он всматривался в мои глаза, не отпуская руки. В голову Северус не лез, по крайней мере, обереги молчали. Смотрел он так долго, что моё тело начало заинтересованно ждать неприличного продолжения и подкидывать мне в мозги картинки с рейтингом восемнадцать плюс. Я аккуратно высвободил руку и отступил на шаг.

— Что с вами происходит, Волхов? — цепко отслеживал каждое моё движение зельевар. — Вы то впадаете в апатию, то нервничаете, дергаетесь и ведрами пьете успокоительное.

— А мадам Помфри вам не сказала? У меня выбросы, сэр.


стр.

Похожие книги