— Гарри Поттер… Отдайте мне мальчишку, — прошелестел тихий холодный голос, но Гарри слышал его лучше криков Сириуса. Казалось, что шепот идет прямо из мозга. Сириус придерживал Гарри, не давая ему биться головой об пол. Сириус... Еще никто так за него не переживал... И он никогда не переживал так ни за кого...
Сердце переполнилось теплом и боль отступила. Гарри свернулся в объятьях крестного дрожащим комочком, не в силах даже пошевелиться.
— Нам нужно уйти! — прорычал Сириус, хватая за рукав первого попавшегося аврора. Молоденький стажер, дрожа от ужаса, бросил взгляд на стонущего героя и нервно облизнул губы.
— Я… Камины… Не могу знать…
— Ты его не получишь, Том.
— Дамблдор…
Увидев величайшего светлого мага, авроры явно приободрились. Директор шагнул к Волдеморту, на ходу отдавая указания аврорам. Тот обвел взглядом разгромленный Атриум, оценивая расстановку сил, коротко скомандовал:
— Уходим! — и с хлопком исчез.
Пожиратели — те, кто мог — последовали за ним.
Остатки боли исчезли резко, словно кто-то в голове щелкнул выключателем. Гарри бессильно обмяк на руках Сириуса, затуманенным взглядом обводя Атриум. В воздухе витала золотая пыль, бывшая прежде статуей в фонтане. Везде валялись куски камня, все еще продолжал рушиться второй уровень, трещины шли по стенам, грозя обрушением следующего этажа. Авроры рассредоточились и деловито разбирали завалы, кто-то накладывал скрепляющие чары на стены, другие транспортировали схваченных Пожирателей. Откуда-то появились колдомедики. Из-под завалов достали первое тело. Гарри мутными глазами следил за людьми, сил не было.
Каким же он был глупцом, когда собирался отбить Сириуса с группкой школьников!
Поднимаясь на ноги с помощью крестного, Гарри увидел крохотные золотые фигурки эльфа-домовика и гоблина, ведущих под руки Корнелиуса Фаджа. Министр магии выглядел совершенно ошеломленным.
— Он был здесь! — воскликнул человек в алой мантии, с волосами, собранными в хвост. Он указывал на кучу золотых обломков по другую сторону зала — туда. — Мы все видели его!
— Знаю, Уильямсон, знаю, я сам его видел... — промямлил Фадж. Он задыхался так, словно только что пробежал несколько миль. — Мерлином клянусь... здесь... здесь! В Министерстве магии!.. Да как же так... в это невозможно поверить... честное слово... да как это может быть!..
Он обвел взглядом связанных Пожирателей, разгромленный атриум, завалы и остановился на Дамблдоре с Блэком, которые склонились над Гарри.
— Дамблдор! Сириус Блэк! Вы здесь... И...
Он дико оглянулся на авроров, явно готовый отдать приказ: «Схватить их!»
— Мы готовы сразиться с твоими людьми, Корнелиус, — прогремел Дамблдор. — И победить их! Но ты не можешь больше отрицать очевидное. Волдеморт возродился, вы весь год гонялись не за тем человеком. Пора бы уже внять голосу рассудка!
— Но Сириус Блэк беглый преступник!
— Как бы то ни было, он помог схватить Пожирателей, — твердо сказал Робардс. — И Поттера он спасал. Так, ребята?
Авроры дружно закивали. Гарри понял, что будет последним болваном, если упустит шанс, и задрал руку крестного. Сириус подвернул ткань рубашки, обнажая чистое предплечье.
— У меня никогда не было метки! Я никогда не служил Тому-Кого-Нельзя-Называть!
— И он не предавал моих родителей!
Фадж замялся. Разрешить внезапно возникшую проблему ему помогла женщина в строгой официальной мантии, за которой по пятам следовал Вадим. Гарри даже не удивился. Вадим всегда каким-то мистическим образом оказывался в нужный момент в нужном месте.
— Полагаю, этого достаточно, чтобы отпустить Сириуса Блэка, — сказала она, отряхивая запыленную мантию.
— Мисс Боунс? — слабо ахнул Фадж. — Вы понимаете, что предложили отпустить преступника?!
Амелия Боунс прислушалась к шепоту Вадима и твердо кивнула.
— Его дело пересматривается уже несколько месяцев, всплыли многочисленные нарушения ваших предшественников, господин министр. Если мистер Блэк даст подписку о невыезде и сотрудничестве со следствием, его можно будет отпустить, — заявила она. — В свете последних событий торжество справедливости и закона пойдет Министерству только на пользу.