Колдунья и Книга заклинаний - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

— Ну же, подойди поближе. Дай мне насладиться твоим видом!

Ты подбегаешь и вдруг отпрыгиваешь в испуге:

— Ах ты, чтоб тебя! Ты вовсе не единорог! Ты волк, и ты хочешь насладиться моим мясом, а вовсе не видом!

Если ты побежишь, переходи на 329.

Если нет, переходи на 135.

150

Ты достаёшь из кармана гранат, не зная, достаточно ли его будет для старухи. Самоцвет горит глубоким, рубиново-красным цветом, озаряя стены избушки тёплым светом. Лицо Карги каменеет и она протягивает свою скрюченную руку к камню:

— Дай его мне, дай его мне сейчас же! — скрежещет она.

Если ты отдаёшь ей камень, переходи на 470.

Если нет, переходи на 103.

151

Внезапно ты ощущаешь прилив бодрости и, что есть силы, несёшься к манящему свету дня.

Выбери число и добавь свою Энергию.

От 2 до 8 — переходи на 274.

От 9 до 12 — переходи на 373.

152

Ты спускаешься на три ступеньки внутрь пещеры, когда огромная Сова слетает вниз, чуть ли не тебе на голову. Это Мудрое Перо, возглавляющий Совет Нарнии, принявший на своём посту много важных решений.

— О Дитя Адама и Евы, — говорит он, — прошлой ночью, когда я парил в безлунном небе, мне было поручено одно дело. Позволь мне спросить, нет ли у тебя ключа, на котором был бы изображён Глаз Осьминога?

Поставь отметку 8.

Если у тебя есть этот ключ (проверь отметку 6), переходи на 370.

Если у тебя такого ключа нет, переходи на 552.

153

— Помочь тебе вернуться в Кэр-Паравел? — спрашивает Мудрое Перо.

— Да, мне надо попасть туда поскорее, — отвечаешь ты.

— Ну, я не могу направить тебя по главной дороге, человеческое дитя. Но нарнийские птицы могут отнести тебя в верёвочной корзине или осёл Крикун может взять тебя на спину. Чего ты желаешь?

Если ты выбираешь птиц, иди на 385.

Если ты выбираешь осла, иди на 496.

154

Ты вспоминаешь картинку в книжке, которую ты читал младшей сестре. На ней в кресле филигранной работы была изображена молодая королева в беседке, увитой розами, с порхающими бабочками и шмелями. Внезапно ты опускаешь ключ Розы в карман.

Отметь ключ 23 и двигайся на 134.

155

— Что я должен делать? — храбро спрашиваешь ты. Чем больше глядишь на Аслана, тем смелее ты становишься.

— Человеческое дитя, — мягко говорит великий Лев, — есть такое злобное создание, которое зовут Колдуньей Западных Земель. Её также называют Морской Колдуньей, потому что она обожает сине-зелёные одеяния. Эта колдунья заклинаниями вызвала из другого мира магическую книгу. Каждый, кто прочитает её, становится мастером безупречного Убеждения. Колдунья воспользовалась Книгой, чтобы испортить людей и зверей Нарнии. Она перессорила между собой всех соседей. Она тайно замышляет разжечь низменные побуждения людей, которые спят в тёмных уголках их душ, потому что хочет развязать войну между Нарнией и её давним союзником Орландией. Во время всех этих битв и распрей Колдунья посеет недоверие к Четырём Монархам, и они будут убиты. И тогда Колдунья станет правящим тираном Нарнии.

— Что за мерзкая свинья! — с негодованием восклицаешь ты (у тебя тот ещё характер, из-за него ты не один раз попадал в переплёт в школе).

— Что мы можем сделать, чтобы остановить её, Аслан? Где мне её искать?

Проницательность Аслана многое говорит ему о тебе.

— Прежде чем начать, человеческое дитя, подумай о собственной тёмной стороне. Твой гнев вспыхивает легко, как сухая трава! Настроение может повлиять на твои решения. Соблазнительная еда может сбить тебя с пути. Не позволяй пустым развлечениям или сомнительным попутчикам отвлечь тебя от цели.

— Да ну! Никогда я такого не сделаю! — огрызаешься ты. Но тут же понимаешь, что чуть не вышел из себя перед Асланом! Ты пристыжено склоняешь голову, а Аслан продолжает:

— Ты должен отправиться на поиски магической книги «Руны благодатного скипетра». Принеси её мне сюда, и я научу тебя, как использовать её на благо Нарнии.

— Я готов на всё, — отвечаешь ты. — Но где мне искать магическую книгу?

— Иди в горы, человеческое дитя. Ищи в тёмных местах, куда не заглядывает солнце. Когда ты услышишь странные крики, каких никогда не слыхал прежде, ты можешь быть близок к тому, что ищешь. Будь учтив во время своих странствий, с состраданием относись к тем нуждающимся, кого ты встретишь.


стр.

Похожие книги