Колдовская компания - страница 161

Шрифт
Интервал

стр.

Больше не раздумывая, я шагнул в проход, Ретч и Нордек не отставали. Коридор несколько раз повернул и неожиданно оборвался, а мы застыли в изумлении от открывшегося зрелища. Впереди раскинулся самый огромный зал, который я когда-либо видел, правильной круглой формы. Колоны, причудливо извиваясь, терялись в вышине – потолка видно не было. По всему периметру зала ввысь убегали ярусы. И все это являлось золотым… Только пол оказался иной. Зеркально гладкий, из неизвестного черного камня с мелкими золотистыми вкраплениями. И посреди этого подавляющего великолепия находились двое. Ментепер стоял перед сидящим на стуле Бэйзелом и что-то доказывал ему – слова до нас не долетали.

Я направился к ним, а потом ускорил шаг, когда различил, что отец связан. Ментепер тоже заметил нас и застыл, ожидая.

– Не думал тебя здесь увидеть, – усмехнулся он, когда мы подошли.

– Что здесь происходит? – я нахмурился.

– Хоть знаете, где находитесь? – с насмешкой произнес Ментепер, словно не расслышав моих слов. – Это первая обитель!

– Как?! – Нордек, не веря, озирался. – Она навсегда утеряна, потому что мир, где она находилась, был разрушен!

– Прошло много времени с тех пор… Когда я открыл, что здесь вновь можно находиться без риска для жизни, то решил восстановить обитель. Что, Ретч, узнаешь блеск брингольдского золота?

– Тогда, вероятно, мы находимся в библиотеке, – предположил Ретч. – Это была самая красивая зала в обители…

– Ты прав, но книги, заполнявшие некогда все это пространство, утрачены…

Ментепер увидел мой взгляд, направленный на Бэйзела.

– Хочешь знать, что он тут делает?

– Ты догадлив. Отпусти его.

Веревки связывающие Бэйзела исчезли.

– Однако, – заметил Ментепер. – Живым Бэйзел отсюда не уйдет… Нет, нет, я ничего не собираюсь ему причинять. Ты сам убьешь его!

Я с непониманием воззрился на него.

– Ты кое-чего не знаешь, – пояснил Ментепер. – Из-за чего Бэйзел оставил трон.

– Ты его принудил к этому, разве нет?

– Разумеется. А почему? Да, конечно, я и раньше пытался убрать его, да и тебя тоже, но это так – не серьезно… И вдруг ты, вопреки моим прежним планам, занимаешь главное место в колдовском Совете… Дейра, конечно, оказалась умницей и вовремя перешла на твою сторону. А Балахир направил дурочка Бихеста на ложный путь…

Ментепер улыбнулся понятным только ему словам и глянул на Бэйзела.

– Может, сам ему скажешь?

– Я не посмею, – глухо проговорил Бэйзел.

– Что ж… Когда-то давно, когда Бэйзел заполучил власть, эту власть с ним захотели разделить Дейра и Мерлинда. Обе являлись искусными врачевательницами, владели еще кое какой довольно схожей магией. Но чтобы занять место подле Бэйзела нужно было нечто большее… Тогда Мерлинда решилась приехать ко мне и просить ученичество, чтобы превосходить в магии соперницу. Однако через пару дней она сбежала, нарушив правило. Когда же я нагнал ее, она сделала все, чтобы остаться в живых… Двадцать два года назад!

Он пытливо посмотрел на меня. Все внутри меня застыло, а в душе тьмою расползлась боль и ощущение того, что меня унизили и жестоко обманули. Я перевел взгляд на Бэйзела, боясь все осознать.

– Ты не мой сын, – произнес он едва слышно.

Ментепер хрипло рассмеялся.

– Он и не может быть твоим сыном. Он слишком умен для такого ничтожества, как ты. Твой выродок Бихест ему даже в подметки не годился. Жаль, что я не знал об этом раньше.

Я на миг закрыл глаза.

– Не знал?

– Восхищаюсь твоей матерью, Тэрсел. Как долго и ловко она обманывала нас всех…

– Никто не знал об этом до недавнего времени, – негромко добавил Бэйзел. – Все открылось, когда ты столкнулся с Ментепером во сне. Ты не успел даже оцарапать его – он оборвал связь. А потом позвал меня к себе и потребовал немедля с тобой разделаться. Я сообщил о случившемся твоей матери. Тогда-то она и открыла тайну твоего рождения. После этого Ментепер немного поразмыслил и решил пока тебя не трогать. А чуть позже надумал от меня избавиться и поставить тебя править, – он с ненавистью поглядел на Ментепера. – Я же оказался его пленником.

Ментепер похлопал в ладоши.

– Теперь, ты знаешь…

Я облизнул губы.


стр.

Похожие книги