Кольцо воды - страница 70

Шрифт
Интервал

стр.

— Это твой Ответ? — заверещал монах.

— НЕТ! — быстро сказал Джек. Он зашептал Хане. — Это не может быть ребенок. Они плачут.

Ответ крутился на языке. Кровать… голова… рот…

Вспомнив морские уроки отца, Джек обратился к Загадочному Монаху.

— Ответ — река.

— Да? Да? Да? — завыли ученики.

Загадочный Монах ударил палкой по полу. Он смотрел на Джека и вдруг расплылся в сумасшедшей улыбке.

— Правильно, — ответил он, выговаривая каждую часть слова, словно оно причиняло ему боль.

Общий выдох учеников заполнил разбитый зал пагоды.

— Теперь я должен дать Ответ за Ответ. Да, я знаю, где путеводитель.

Джека вывел из себя обтекаемый ответ Загадочного Монаха.

— Тогда где он? Он у вас?

Загадочный Монах дико рассмеялся, схватившись за край трона.

— Два вопроса, две загадки! И снова ты на середине.

Джека обманули. Загадочный Монах играл с ним.

— Ответь мне! Что настолько хрупкое, что сломается, если назовешь его имя?

Джек и Хана снова погрузились в размышления. Идеи не приходили в голову, не в первый раз Джек захотел, чтобы рядом был Йори. Тупая головная боль пульсировала в висках, и Джек увидел, что Хана тоже трет свои.

— Китайская чашка? — предлагала Хана, но тут же отмела этот вариант. — Нет, нет, что еще ломается? Нога… волна…

А Джек подумал о Джесс и Акико.

— Твое сердце! Когда ты говоришь имя любимого, оно может сломать сердце, ведь так?

Хана медленно кивнула, но все еще не выглядела убежденной.

— Отвечайте мне сейчас, или навсегда останетесь! — сообщил монах.

Его ученики начали бить пол.

— Ответ! Ответ! Ответ!

— Что еще это может быть? — сказал Джек, биение рук о пол усилило головную боль.

Хана не ответила. Ее глаза были полны боли. Джек тоже это чувствовал, как барабанную дробь внутри головы, которую только правильный Ответ мог остановить. Он повернулся к Загадочному Монаху.

— Ответ…

— Пожалуйста, не нарушайте тишину.

Через весь этот стук проврался крик Ханы:

— Ответ — тишина!

Стук остановился, все глаза уставились на Загадочного Монаха. Его лицо скривилось и покраснело от гнева.

— Пра-виль-но, — выплюнул он.

Ученики выли. Джек смотрел на Хану с восторгом, еще больше радуясь, что она пошла с ним. Головная боль исчезала, как отступающая волна.

Загадочный Монах соскочил с трона и начал ходить по полу, бормоча:

— Мне нужна загадка, рифмованная, загадка что всколыхнет и перевернет ум.

Позади него слышалось шарканье, Джек увидел, что дверь перекрыта группой яростных учеников. Крик ликования привлек его внимание обратно к монаху, который танцевал джигу.

— Объясни мне это! Единственный, кто это сделал, продал это. Единственный, кто купил это, не использует это. Единственный, кто использует это, не знает, что он его использует. Что это?

Загадка была сложнее предыдущей. Сознание Джека, казалось, уже не может держать мысли. Они утекали от него, как угри, его головная боль мстительно вернулась.

Хана упала на колени. Джек рухнул рядом с ней.

— Хана! Что случилось?

— Я… я… я не могу думать, — пробормотала она.

Джек понял, какую странную силу имел монах, он околдовал их. Затянул их в безумие.

49

ОТВЕТ

Когда давление на их души ослабло, Джек почувствовал себя так, словно он сражается с монахом — без мечей, но сознанием, каждая загадка — атака и каждый ответ — его атака. Его сознание выровнялось под давлением сражения. Почти невозможно было думать об Ответе. Хана корчилась на полу от боли, тараторя себе под нос. Ученики говорили все громче, били кулаками пол.

— Ответ! Ответ! Ответ!

Джек зажал руками уши, его мозги готовы были взорваться. Он чувствовал себя умирающим… Стук звучал как молоток… Тук! Тук! Тук!.. Мятое беззубое лицо бондаря всплыло перед глазами Джека… Смешно, да? Как человек, который платит за гроб, никогда не хочет его, а кто получает, уже не знает об этом…

— ГРОБ, — прокричал Джек. — ОТВЕТ — ГРОБ!

Воцарилась тишина.

А затем вернулся шепот, не громче, чем ветер.

— Да? Да? Да?

Загадочный Монах швырнул шипастую корону через всю комнату.

— Пра-виль-но! — прорычал он. Обезумев, он прыгал по трону, как разозленная обезьяна. — Ответь мне! Ответь мне! Ответь…

— Хватит! — сказал Джек, вынимая меч и направляя его на монаха. Его ученики двинулись на защиту хозяина. — Мы ответили на все твои загадки. Теперь ответь мне.


стр.

Похожие книги