— Мечи моего господина уникальны. Это семейная реликвия. Черные сайи, покрытые жемчугом, необычные красные рукояти и имя их создателя, Шизу.
Непередаваемая вспышка узнавания возникла на лице Араки.
— Вы их помните? — с нажимом спросил Ронин.
— Возможно, — осторожно ответил он. — Ваше описание звучит знакомо.
— Тогда мы бы хотели вернуть их законному владельцу.
— Я невозможно.
Джек, безмолвно следивший за прогрессом разговора, почувствовал, как его сердце дрогнуло. Теперь все зависело от того, как Ронин сыграет свою роль.
— Уверен, вы не захотите быть известным как тот, что использует украденные мечи?
Араки с юмором рассмеялся.
— Сказано настоящим самураем. Хороший удар по моей чести, — он остановился, оценивая угрозу Ронина и его молчащего господина. — Вы судите обо мне хорошо. Но вы должны знать, что я не известен как тот, что раздает дайшо каждому беспечному самураю, потерявшему их.
— Их украли, — повторил Ронин твердым тоном. — Мы можем доказать, что они принадлежат господину. Просто оценим особенности, и…
— Они могли принадлежать вашему господину, — перебил Араки, поднимая руку. — Ваше описание точно, и вашего слова, как сына Обаты, более, чем достаточно. Но я выиграл эти мечи честным путем в дуэли. В любом случае, они принадлежат мне.
— Это не меняет, что ваш противник забрал их незаконно.
И снова Араки и Ронин вступили в борьбу взглядами, ожидая, кто первым сдастся.
— Я верну их, — заявил Араки к радости Джека.
Ронин оставался неподвижен, ожидая продолжения его слов.
— При одном условии. Твой мастер победит меня на дуэли.
Восторг Джека тут же погас, заменившись холодным страхом.
— Никому не нужно умирать за эти мечи, — заметил Ронин.
— До первой крови достаточно, — решил Араки. — И вашему хозяину придется доказать, что он стоит таких прекрасных мечей. Мой последний противник был сильно разочарован, не выполнив своего обещания победить своим оружием. Так что что-то меньшее, чем резкое выражение желания сразиться, приведет к внезапной смерти.
— Хорошо, — сказал Ронин без промедления, слишком быстро к растущему отчаянию Джека. — Где и когда?
— Водопад Звука Перьев, завтра на рассвете.
Концентрация Джека нарушилась. И это не было только из-за предстоящей дуэли, но и из-за преследования Казуки, чьи мэстуке могли в любой день обнаружить их.
Поверх звука тренирующихся учеников послышалось, как три раза зазвенел колокольчик.
— Мы будем там, — сказал Ронин, поднимаясь на ноги и с уважением кланяясь. Джек сделал так же, изо всех сил оставаясь спокойным, угроза усилилась после тревоги Ханы.
Старик вернулся, чтобы вывести их.
— О, кстати, — сказал Араки с ухмылкой. — Разве вашему господину не понадобятся мечи?
— Нет, — холодно ответил Ронин. — Он возьмет мои.
— Мэтсуке были большие! И очень волосатые! — сообщила Хана, когда они быстро уходили от Ягю Рю. — Они были в черных кимоно с красным солнцем как камоном, как и у остальных. Так я их запомнила.
— Наше счастье. Мы вышли вовремя, — сказал Ронин с радостью.
— Эти наблюдатели выглядели как обезьяны-переростки? — спросил Джек.
Хана рассмеялась.
— Да!
— Родственники Казуки из Хоккайдо — Райден и его брат Тору — ученики Ягю Рю.
— Может, это совпадение. Они могли вернуться на тренировку, — сказал Ронин, ведя их по мосту через канал. — Но с таким количеством мэтсуке, нам нужно место, чтобы залечь на дно.
— Почему не в старую школу Джека? — предложила Хана.
— Потому что это совсем рядом с замком Нидзё! — сказал Джек, покачав головой от ее наивности.
— Именно, — ответила Хана. — Это последнее место, куда они сунутся.
— Хорошая мысль, — согласился Ронин, удивив Джека, что он вообще слушал Хану. — Где лучше всего спрятаться, как не под носом врага?
Оставшись в меньшинстве, Джек позволил себе и пройти по городу и вернуться в Нитен Ичи Рю. Если быть полностью честной с собой, идея Ханы была не так и плоха. Ему не хотелось возвращаться, предпочитая хранить воспоминания о месте, которое он знал.
— Мы не можем пройти через главные ворота, — сказал Ронин, когда они приблизились к месту назначение. — Слишком открыто взглядам.