Кольцо воды - страница 40

Шрифт
Интервал

стр.

— Мечи моего господина уникальны. Это семейная реликвия. Черные сайи, покрытые жемчугом, необычные красные рукояти и имя их создателя, Шизу.

Непередаваемая вспышка узнавания возникла на лице Араки.

— Вы их помните? — с нажимом спросил Ронин.

— Возможно, — осторожно ответил он. — Ваше описание звучит знакомо.

— Тогда мы бы хотели вернуть их законному владельцу.

— Я невозможно.

Джек, безмолвно следивший за прогрессом разговора, почувствовал, как его сердце дрогнуло. Теперь все зависело от того, как Ронин сыграет свою роль.

— Уверен, вы не захотите быть известным как тот, что использует украденные мечи?

Араки с юмором рассмеялся.

— Сказано настоящим самураем. Хороший удар по моей чести, — он остановился, оценивая угрозу Ронина и его молчащего господина. — Вы судите обо мне хорошо. Но вы должны знать, что я не известен как тот, что раздает дайшо каждому беспечному самураю, потерявшему их.

— Их украли, — повторил Ронин твердым тоном. — Мы можем доказать, что они принадлежат господину. Просто оценим особенности, и…

— Они могли принадлежать вашему господину, — перебил Араки, поднимая руку. — Ваше описание точно, и вашего слова, как сына Обаты, более, чем достаточно. Но я выиграл эти мечи честным путем в дуэли. В любом случае, они принадлежат мне.

— Это не меняет, что ваш противник забрал их незаконно.

И снова Араки и Ронин вступили в борьбу взглядами, ожидая, кто первым сдастся.

— Я верну их, — заявил Араки к радости Джека.

Ронин оставался неподвижен, ожидая продолжения его слов.

— При одном условии. Твой мастер победит меня на дуэли.

Восторг Джека тут же погас, заменившись холодным страхом.

— Никому не нужно умирать за эти мечи, — заметил Ронин.

— До первой крови достаточно, — решил Араки. — И вашему хозяину придется доказать, что он стоит таких прекрасных мечей. Мой последний противник был сильно разочарован, не выполнив своего обещания победить своим оружием. Так что что-то меньшее, чем резкое выражение желания сразиться, приведет к внезапной смерти.

— Хорошо, — сказал Ронин без промедления, слишком быстро к растущему отчаянию Джека. — Где и когда?

— Водопад Звука Перьев, завтра на рассвете.

Концентрация Джека нарушилась. И это не было только из-за предстоящей дуэли, но и из-за преследования Казуки, чьи мэстуке могли в любой день обнаружить их.

Поверх звука тренирующихся учеников послышалось, как три раза зазвенел колокольчик.

— Мы будем там, — сказал Ронин, поднимаясь на ноги и с уважением кланяясь. Джек сделал так же, изо всех сил оставаясь спокойным, угроза усилилась после тревоги Ханы.

Старик вернулся, чтобы вывести их.

— О, кстати, — сказал Араки с ухмылкой. — Разве вашему господину не понадобятся мечи?

— Нет, — холодно ответил Ронин. — Он возьмет мои.

27

ВОЗВРАЩЕНИЕ В ШКОЛУ

— Мэтсуке были большие! И очень волосатые! — сообщила Хана, когда они быстро уходили от Ягю Рю. — Они были в черных кимоно с красным солнцем как камоном, как и у остальных. Так я их запомнила.

— Наше счастье. Мы вышли вовремя, — сказал Ронин с радостью.

— Эти наблюдатели выглядели как обезьяны-переростки? — спросил Джек.

Хана рассмеялась.

— Да!

— Родственники Казуки из Хоккайдо — Райден и его брат Тору — ученики Ягю Рю.

— Может, это совпадение. Они могли вернуться на тренировку, — сказал Ронин, ведя их по мосту через канал. — Но с таким количеством мэтсуке, нам нужно место, чтобы залечь на дно.

— Почему не в старую школу Джека? — предложила Хана.

— Потому что это совсем рядом с замком Нидзё! — сказал Джек, покачав головой от ее наивности.

— Именно, — ответила Хана. — Это последнее место, куда они сунутся.

— Хорошая мысль, — согласился Ронин, удивив Джека, что он вообще слушал Хану. — Где лучше всего спрятаться, как не под носом врага?

Оставшись в меньшинстве, Джек позволил себе и пройти по городу и вернуться в Нитен Ичи Рю. Если быть полностью честной с собой, идея Ханы была не так и плоха. Ему не хотелось возвращаться, предпочитая хранить воспоминания о месте, которое он знал.

— Мы не можем пройти через главные ворота, — сказал Ронин, когда они приблизились к месту назначение. — Слишком открыто взглядам.


стр.

Похожие книги