и ты почувствуешь, что звуки зарождаются где-то в середине рта, на
воображаемом перпендикуляре, опущенном с верхней точки мягкого неба.
Фокусировка в английском языке определяется при помощи фразки "Я тебе
дам!", произнесенной с угрозой в голосе и с придыханием на – звуке "т": "Я
т-т-тебе дам!" Попробуй еще при произнесении "т" и "д" прижать кончик языка
к альвеолам – бугорку над верхними зубами, получится совсем по-английски. С
немецким еще проще. Вспомни, как ты полощешь горло. Можешь даже приложить к
нему руку и почувствовать колебания: "г-г-г, г-г-г". Именно такой -горловой
посыл звука в немецком языке. А французская фокусировка бывает у мамы, когда
она, глядя на твои намокшие в лужах туфли, с укором в голосе, не разжимая
губ, произносит: "н-н-н, н-н-н!" Звук направляется в этом случае в точку,
расположенную на лбу между бровями, ее еще называют "третий глаз".
Научившись правильно исполнять звуко-движения, мы постепенно научимся
правильно соединять их в словодвижения, ощущая радость от тренировки
речевого аппарата, его мышц, совершенствования своих навыков, и постепенно
приобретем пассажную технику, когда сможем легко и свободно связывать любые
словодвижения в предложения и целые фразы.
"Как научиться лучше запоминать иностраннью слова?" – часто спрашивают
ученики. "А их си не нужно запоминать", – отвечу я. Нужно просто тренировать
словодвижения, пока они не встанут настолько родными, словно произносятся
сами. Автодидакт – противник прямого запоминания, поэтому и здесь у нас
будет обходной маневр, который одновременно станет веселой игрой, освежит и
сделает гибче наш ум, и научит свободно чувствовать себя в любом языке, если
мы, конечно, хорошо потрудимся.
Теперь самое время рассказать о работе с ассоциативными листами (их для
простоты мы называем "закладками", только это не те узкие полоски, которыми
мы отмечаем в книге нужные страницы, а специальные таблицы). Одна из них
будет главной, базовой, назовем ее матрицей, в другую запишем слова
иностранного языка:, а в третью, под теми же номерами – слова родного языка
(переводы соответствующих иноязычных).
Для запоминания слов мы используем парадоксальное ассоциирование, то
есть странное, необычное связывание слов (помнишь, мы уже говорили об
этом?). Но сначала нам нужно договориться, какой шифр мы будем использовать
для этой увлекательной учебной игры. Давай подберем для цифр буквенные
соответствия. Посмотри в эту таблицу:
1 2 3 4 5Л П, Б Т, Д Ч. Ж. Ш, Щ В, Ф6 7 8 9 10Н М Х.К.Г Р З, С, Ц
Чтобы лучше запомнить буквы, которые соответствуют первым девяти
цифрам, придумаем слова-образы. Почему мы присвоили цифре "один" значение
буквы "л"? Наверное, потому что "л" по-латински пишется как единица. Ты ведь
уже начал изучать иностранный язык? А й в английском, и в немецком, и во
французском используется латинский алфавит. "Один", "л" -какой образ можно
придумать? Давай возьмем китайца Ли в симпатичной конической шляпе?!
Буква "л" пишется как две палочки с крышей наверху. Наверное, поэтому
"два" у нас – "п", а "б" – это ведь звонкая "и", правильно? Чтобы оживить
"два" и У, вспомним число л из математики. Ты ведь уже знаешь формулу
площади круга? Пусть круг станет для нас образом, "и", образом "двойки".
"Три" - это, конечно, "m", ведь "т" строчная – три палочки с крышей. Чем
может стать "m"? "Ту-134" - ты уже летал на самолете? Так одну за другой мы
оживим сейчас все цифры.
"Четыре", "ч-ч-ч", правда, похоже на "четверку"'? А теперь нальем в
стакан чай, коричневый, даже немного красный, и очень горячий – в руках не
удержать, придется скорее на стол ставить. Если еще немножко "пошипеть"
– можно на разные лады пропеть "ж", "ш", "щ".
Следующая цифра – "пять". Правда, римская цифра "V" пишется так же, как
латинская буква "v"? Поэтому мы ставим их вместе: "пять" и "в", "ф", оживляя
"ф" как милую симпатичную нотку "фа". Помнишь ее, между первой и второй
линейкой в скрипичном ключе?
Если в букве "н" верхнюю палочку переставить вниз, "н" превратится в
"шестерку". Знаешь, что такое Ноев ковчег? Открой "Библию для детей" – это
очень интересная история, Итак,