Ключи от Королевства. Том 2 - страница 63

Шрифт
Интервал

стр.

— В седла! — громко прошептал он, сложив руки так, чтобы его голос не раздавался по округе. — Новые пустотники!

Глава 19

Сьюзи разогналась километров до трехсот в час, и ей оставалось еще примерно триста метров до Двери — несколько секунд полета — когда один из пустотников заметил ее. Он заверещал, его напарник отвлекся и врезался в вертолет, с которым в этот момент играл в салочки. Пустотник, невидимый для пилота, пробил остекление кабины и заметался внутри, разнося кабину в попытках выбраться наружу. При этом он случайно убил обоих пилотов. Вертолет встал на дыбы, завис так на мгновение, затем обрушился на парковку и взорвался, осыпав фасад больницы, солдат и агентов ФАБ пылающими обломками.

Двести метров до Двери. Сьюзи распахнула крылья, затормозив с такой силой, что на мгновение потеряла сознание. Крылья сработали даже слишком хорошо, полностью остановив ее всего за секунду. До Двери оставались еще десятки метров, а двое оставшихся пустотников уже летели к девочке как могли быстро.

Сьюзи снова нырнула вниз, прямо на пустотников, словно собираясь напасть на них. Те остановились, чтобы встретить атаку, но в последнюю секунду Сьюзи подвернула одно крыло, кувырнулась вбок и вниз и приземлилась одной ногой на крышу больницы. Парадная Дверь возвышалась прямо перед ней, но, учитывая пустотников, Сьюзи решила, что стучать нет времени.

Она кинулась прямо на Дверь, зажмурила глаза — и пролетела сквозь нее.

Ожидая удара, Сьюзи обхватила голову руками. Но через несколько секунд, поняв, что ни во что не врезалась, она осторожно открыла глаза и опустила руки.

Она парила — или падала — в полной темноте. Крылья не шевелились, но какое-то ощущение движения все же присутствовало. Вокруг не было видно ничего, даже когда Сьюзи, чуть не вывернув шею, попыталась разглядеть сзади Парадную Дверь, через которую только что прошла.

— Блин, — прошептала она. Раньше ей не доводилось пользоваться Парадной Дверью, и она была уверена, что просто выйдет по ту сторону на холм Дверная Пружина. Похоже, тут все оказалось не так просто.

Сьюзи немного обдумала положение, затем шепотом скомандовала:

— Крылья, дайте свет!

К ее облегчению, она услышала себя, а чуть позже и увидела: крылья замерцали, создавая ореол жемчужного сияния вокруг своей хозяйки.

Однако больше ничего даже в этом свете видно не было.

Сьюзи посмотрела вверх, вниз и по сторонам, надеясь разглядеть хоть какой-то знак, что здесь есть еще что-нибудь… или что здесь хотя бы есть "где-нибудь", где оно могло бы быть.

Так ничего не увидев, Сьюзи на пробу решила помахать крыльями. Судя по ее ощущениям, она куда-то двинулась, но, не имея возможности сравнить эти ощущения с реальностью, она не могла быть уверена, что что-то вообще изменилось. Возможно, она просто застряла, как муха в варенье, хлопая крыльями, но никуда не перемещаясь.

Сьюзи пожала плечами, наугад выбрала направление и принялась работать крыльями всерьез. Через некоторое время — продолжительное время, возможно, несколько часов — девочка начала задумываться, не потерялась ли она где-то внутри Парадной Двери, или вообще в какой-то области между Домом и Дверью, которая не являлась Пустотой, но тем не менее была пуста.

Она перестала махать. Ощущение движения никуда не делось, и Сьюзи снова задумалась. Полет пока никуда ее не привел, пора пробовать другие методы.

— Эй! — позвала она. Голос прозвучал очень громко в абсолютной тишине. — Младший Хранитель! Я потерялась в твоей дурацкой Двери! Приходи и помоги!

Ответа не было. Сьюзи скрестила ноги по-турецки и достала из шляпы сэндвич с сыром, горчицей и кресс-салатом. Сэндвич, как и шляпа, выглядел несколько помятым, но Сьюзи съела его с наслаждением. Будучи заправщицей чернил в Нижнем Доме, она вообще почти никогда ничего не ела. Сделавшись Третью Понедельника и получив доступ к кладовым Дневной комнаты, Сьюзи снова открыла для себя удовольствие от вкусной пищи, пусть это и не было необходимо для жизни.

— Мисс Бирюза.

Сьюзи вздрогнула и уронила последнюю корочку. Крутнувшись на месте, девочка увидела высокого, удивительно привлекательного Жителя в синевато-сером сюртуке с высоким воротником, безупречно отутюженных черных брюках и сверкающих сапогах с отворотами. Его цилиндр отражал свет крыльев Сьюзи, как зеркало. В руке, затянутой в перчатку, незнакомец сжимал трость с серебряным набалдашником. За его спиной переливались полированным серебром сложенные крылья.


стр.

Похожие книги