Клан - страница 97

Шрифт
Интервал

стр.

Глаза той женщины все изменили.

А он должен был убивать снова и снова, и несмотря на то, что ему говорили, он помнил все лица до единого, все проблески в глазах людей, павших перед его оружием.

Тогда с чего он решил, что теперь все будет иначе?

– Ты этого шерифа до усрачки напугал, – сказал Бо. – В какой-то момент и меня.

И себя, подумал Финч. Все, что он делал с шерифом, диктовал тот же автоматический импульс, который вел его в Ираке после смерти женщины: знание, что – как говорил Бо, – хоть он и творит страшные вещи, сражается не только за собственное выживание. Информация Маккиндри была необходима, если они хотели довести дело до конца. Так что пришлось включать эту опасную часть души, чтобы наверняка получить то, за чем они пришли. Впрочем, «включить» – не то слово. Ведь оно значило, что он может все выключить, а у него не было никакой власти над своими страшными чертами. Часто они прорывались сами по себе.

Сегодня, понимал он, они прорвутся снова.

Финч посмотрел в лобовое стекло на мрачный силуэт горы в нескольких километрах перед ними. В угасающем свете она казалась алой, чужеродной – словно марсианской.

– Гора Худ, полагаю, – сказал Бо и развернул карту, ведя пальцем от Коламбуса до Алабамы и дальше, где тонкая линия сворачивала с шоссе и заходила в географически пустую местность.

Он взглянул на Финча.

– Похоже, нашли.

* * *

Когда Пит вошел в дом и Клэр закрыла за ним дверь, ее поведение полностью изменилось. Слабая хрупкая девочка, повисшая в его объятьях, целовавшая в губы и плачущая от радости, исчезла. Теперь ее лицо стало серьезным, взгляд – напряженным. Она оттолкнула его в сторону, бросилась к узкому окну у передней двери и выглянула. Затем отпустила шторы и посмотрела с извиняющейся улыбкой.

– Прости. Хотела убедиться, что она точно уехала.

– Кто?

– Моя сестра. Которую ты сейчас встретил. Кара.

– Она вроде хорошая, – соврал он.

– Ага, обычно да. А потом знакомишься с ней поближе.

Она обернулась и направилась на кухню. Он беспомощно замер, ожидая указаний, что делать дальше. Резкая перемена отношения сбила с толку, и он уже не был уверен, что она так уж рада его видеть.

В двери кухни Клэр обернулась.

– Пошли.

Пит последовал за ней.

– Я рад тебя видеть, – сказал он с неуверенной улыбкой.

Она подошла к раковине и налила стакан воды из-под крана. Кивнула, закинула в рот пару белых таблеток и шумно опустошила стакан. Затем закрыла глаза и вздохнула.

Пит так и торчал на пороге комнаты, чувствуя себя не в своей тарелке.

– Зачем ты приехал? – спросила она хрипло.

– Я же обещался, помнишь?

– Не помню.

Улыбка Пита поблекла. Он не понимал, что произошло между улицей и домом, из-за чего она так внезапно переменилась.

– Ну, ночью, когда я в больничку тебя отвозил, – объяснил он. – Мы еще болтали про пение.

– Я не люблю петь, – сказала она.

Воодушевленный, Пит шагнул на кухню.

– Вот-вот! Так ты и сказала, а потом позвала в гости, как выздоровишь.

– Значит, ты приехал рано, – сказала она.

Он не понял, что это значит, и промолчал, только наблюдал, как она ставит стакан и поворачивается, опершись на край раковины, складывает руки и меряет его взглядом.

– Пит.

– Да?

– Зачем ты приехал?

– Я ж сказал. Обещался.

– Это я уже слышала. Я хочу услышать, зачем еще.

– Повидать, как ты тут. Стало лучше, или нет.

– И?

– Чего?

– И как я тут? Как выгляжу?

– Усталая какая-то, – честно ответил он. – И другая.

– Как это – другая?

– Волосы, – сказал он. – И повязка.

Она рассеянно покрутила прядь крашеных волос.

– Нравится?

– Не знаю, – ответил он. – Повязка вроде ниче. Ты в ней как пиратка.

Она слабо улыбнулась.

– Хочешь пить?

– Было бы здорово.

– Что будешь?

– Можно «Колу» или горячий шоколад.

– Шоколада нет.

Она дернула дверцу холодильника так, что некоторые из десятков магнитиков осыпались на пол. Раскрыв глаза, Пит проследил за их падением, затем перевел взгляд на Клэр.

– Ты чего, злишься, что я приехал?

– Нет, – ответила она и достала литровую бутылку «Колы» из холодильника. – Я даже рада.

– Ладно, – ответил он, не чувствуя облегчения.

– Потому что, – продолжила она, откручивая крышку бутылки, – ты отвезешь меня в Элквуд.


стр.

Похожие книги