Карманный рай - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

- Лейтенант Шапиро, - представил я. - Он хотел бы с вами поговорить.

- Хорошо, - кивнула Дона.

- А Билл здесь?

- Нет, вышел. Позвольте вам представить Бэби Джейн.

- Привет! - сказала Бэби Джейн и внимательно взглянула на Шапиро. Тот ничего не сказал. Возможно, ждал подходящего момента?

- Как вы считаете, когда Билл вернется? - спросил я.

- Не знаю, - ответила Дона.

Обе девушки оставались невозмутимыми, избрав позицию вежливого безразличия. Так продолжалось некоторое время, потом Бэби Джейн поднялась и направилась к Шапиро, поддерживая свое длинное платье. Она поднялась на носочках и поцеловала его в щеку.

- Вы - хороший человек. Я это чувствую.

Отошла она также неожиданно, как и подошла, и снова устроилась на матрасе. Шапиро внимательно посмотрел на нее. Тут в комнату вошли трое: пророк Даниэль, глаза которого как всегда были скрыты за темными очками, и два невероятно худых молодых человека в рубашках с короткими рукавами и голубых джинсах, на них тоже были темные очки. Они пересекли комнату, подошли к матрасу и молча оперлись о стену. Пророк Даниэль повернулся ко мне, сделав указательным и большим пальцем знак, означающий мир.

- Да будет с вами мир, - сказал я.

- Спасите мир, - ответил он.

Шапиро откашлялся, но это была всего лишь ложная тревога, он не сказал ни слова. Я пришел к выводу, что это была не нервная реакция. Мне особенно нечего было сказать, но так как я пригласил его сюда, то чувствовал себя обязанным что-то сделать.

- Ладно, вот что случилось, - начал я, обращаясь к Доне, словно в комнате кроме неё никого не было. - Эта ужасная история в Бельфонтейне. Робби... Как его фамилия?

Она не ответила. Возможно, просто не знала.

- Ну ладно, все это очень серьезно. Робби убили, убили в его собственном доме. На месте убийства полиция обнаружила большую партию наркотиков и много денег. Расследование этого дела поручено лейтенанту. Он человек хороший...

Будем надеяться, что это окажется правдой, - подумал я.

В этот момент появились три девушки в коротких штанишках и маечках. На двоих тоже были темные очки. К одной маечке был приколот большой черно-белый значок с надписью: "Чем выше поднимаешься, тем ниже приходится спускаться". Они тоже прислонились к стене, повернувшись лицом к пророку Даниэлю и своим приятелям. Я продолжал:

- Если вы сейчас поможете лейтенанту Шапиро, это позволит избежать лишних проблем.

Шапиро толкнул меня под локоть. Я сделал все, что мог, и он должен был понять, что следовало согласиться с моими словами.

- Которая из девушек была там с вами? - спросил он у меня.

- Дона. Та, что вяжет.

Он обвел взглядом остальных. Вошли ещё двое парней. На одном была шапка из шкуры енота. Это в такую-то жару!

- Кажется, состоится встреча с общественностью, - заметил Шапиро. - Не заставляйте меня вызывать подкрепление.

Его голос был спокоен, но тверд. Никто не шевельнулся, только одна из девиц в плотно обтягивающей майке достаточно сухо сказала:

- Мистер, так это вы отвечаете за связь с общественностью? Ну ладно, мы и есть общественность.

- Ладно, - буркнул он. - Пойдем дальше... Дона... Мисс... Как ваша фамилия?

Дона взглянула на меня. Кивком головы я её подбодрил.

- Рейнхарт, - сказала она. - Дона Рейнхарт.

- Мисс Рейнхарт, вы с вашим другом Биллом знали Робби?

Она снова взглянула на меня. Это начало меня раздражать. Я не был её адвокатом и не имел права ей советовать. Назвав свою фамилию, она ничем не рисковала, но...

- Вы не обязаны отвечать на остальные вопросы, - вмешался я. - Но лейтенант Шапиро - честный полицейский. Вы можете ему довериться.

Шапиро повернулся к трем девицам, подпиравшим стенку.

- Кто из вас знал Робби?

Последовала продолжительная пауза. Наконец решилась та из девиц, которая уже говорила раньше.

- Робби все знали.

- И все знали, что он торгует наркотиками? - продолжил Шапиро.

Снова пауза. Вопрос был поставлен не слишком ловко. Я повернул голову к двери как раз вовремя, чтобы увидеть, как выходит Сэмми. Слышно было, как он своей танцующей походкой спускается по лестнице. Мне очень хотелось последовать за ним, но я не решался оставить Шапиро одного, причем я сам не знал, тревожусь за него или за молодежь.


стр.

Похожие книги