– Ты прав, – наконец ответила Тесса. – Как я могу упрекать отца в том, что он обрел счастье, к которому я сама так стремилась? Мне просто надо привыкнуть к этому.
Энтони взял жену за руку и увлек в комнату.
– Перемены происходят, но они не всегда к худшему.
– Ты в самом деле так думаешь, Энтони? – спросила Тесса, испытующе глядя на мужа. – Я перевернула твою жизнь с ног на голову, заставила пропустить часть охотничьего сезона, а теперь ты покинул ради меня свой охотничий дом, который так любил.
Энтони обнял жену.
– Возможно, я все это начал ради тебя, но теперь понимаю, что многое почерпнул и для себя тоже. Я чувствую, что теперь, когда я могу помогать тебе и твоему отцу возрождать поместье, моя жизнь обрела смысл.
– И конюшни тоже?
– Особенно конюшни, – ответил Энтони. – Хотя, думаю, это будет твоей обязанностью, Тесса. Она вполне тебе по плечу.
Чувствуя себя так, словно сбылась ее заветная мечта, Тесса крепко обняла мужа за шею.
– О, Энтони, спасибо. Обещаю, вы с папой будете гордиться мной. А я буду вести себя, как и подобает истинной леди. Буду хорошей женой и неплохим тренером лошадей.
– Не стоит менять свою жизнь ради меня, – сказал Энтони, целуя Тессу в кончик носа. – Правила приличия чересчур строги, на мой взгляд. Раз ты счастлива, оставайся прежней. Дикой, необузданной Тессой, которую я полюбил.
Тесса удивленно взглянула на мужа, и сердце ее замерло.
– Что ты сказал?
– Я люблю тебя, Тесса, люблю больше жизни. Никогда в этом не сомневайся.
– О, Энтони. Я тоже люблю тебя. Всем сердцем.
Энтони крепко обнял Тессу и запечатлел на ее губах поцелуй.