Камешек в жерновах - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

— Держи! — Рар с досадой сунул Хейграсту испещренный вастскими письменами кусок пергамента. — Ты первый, кто приплыл сюда за последнюю неделю. Все теперь только уплывают. Ни одной скорлупки не осталось у причалов! Ты и сам не задерживайся. Нари уже недалеко. Возможно, завтра к вечеру они войдут в город. Все беженцы ушли либо в сторону Кадиша, либо скрываются на болотах. Но там долго не продержишься. Все, у кого были лодки, отправились к Индаину, рассчитывая выйти в море.

— Мы встретили множество судов, — кивнул Хейграст. — У этих людей есть надежда. Ари и анги сожгли в Индаине пиратский флот.

— Надежды мало у тех, кто остался, — хмуро бросил Рар. — Вместе с лигскими нари идут другие ари. Это колдуны. Те из вастов, которым удалось бежать от зеленых отрядов, говорят, что они используют магию, против которой ничего не помогает!

— Как же вы собираетесь оборонять крепость? — прищурился Хейграст.

— Так, как всегда обороняются крепости! — воскликнул Рар. — Пока в ней есть хоть один защитник, крепость непобедима!

— Я желаю стойкости защитникам Азры, — серьезно сказал Хейграст. — В этот раз у нас общий враг.

— А когда у нас были разные враги? — нахмурился Рар.

— Когда васты жгли Лингер и убивали родителей моего молодого друга, — хмуро сказал Хейграст, давая знак Дану и Баюлу спрыгнуть на берег. — В Азре были беженцы из Эйд-Мера?

— Были, — буркнул Рар. — Но теперь город пуст. Войско вастов разбито. В крепости остался лишь небольшой гарнизон.

— А дружина тана где? — спросил Хейграст.

— Ушла вверх по течению к Багзе, но, если крепость Азры падет, там будет так же горячо, как и здесь, — опустил голову Рар.

— Кто командует обороной? — не отставал от воина Хейграст, оглядываясь на белые стены крепости, венчающие городской холм.

— Старший сын тана Орм! — гордо сказал воин.

— Что ж, — Хейграст задумался, — удачи ему. Мы идем в город.

— Из тех, кто сжег Лингер, не осталось в живых ни одного воина! — крикнул Рар вслед друзьям.

— Кроме того, кто их туда посылал, — ответил себе под нос Хейграст.

— Куда мы идем? — спросил Дан, когда друзья миновали пустое торжище и, оставляя крепость по правую руку, углубились в лабиринт узких переулков, стиснутых двухэтажными домами, напомнившими мальчишке вастские улицы Индаина.

— В квартал выходцев из Эйд-Мера, — объяснил нари. — Войны войнами, а торговля с Азрой не прекращалась никогда. В конце концов, однажды нынешний чванливый тан, который пытался лечить уязвленную гордость в долине Уйкеас, передаст правление собственному сыну, о котором даже я слышал немало хорошего. Вот тогда торговую площадь у городской стены Эйд-Мера вновь будут заполнять вастские торговцы.

— Сначала надо освободить Эйд-Мер, — буркнул Баюл, с опаской оглядывая выбитые окна и двери домов, закопченные каменные арки и провалившиеся кровли целых кварталов.

— Освободим, — уверенно сказал Хейграст. — Зло как болезнь. Трясет она элбана, лишает его аппетита и сна, застилает глаза пеленой, а разум бредом, но рано или поздно проходит.

— От болезней умирают, — с сомнением заявил Баюл. — И это случается довольно часто!

— Лекарей хороших маловато! — с сожалением заметил Хейграст. — Но они есть!

— Почему ты не спросил у этого Papa о Кагле, которому мы должны передать камень? — спросил Дан, нащупывая на груди мешочек с Рубином.

— Осмотримся сначала, — вздохнул Хейграст. — Благодарение Элу, у нас есть день. Сейчас переговорим с кем-нибудь из земляков, потом займемся Каглом… А вот и дом старого Хлюпа! — прошипел он, выдергивая из ножен меч.

Дан повернул голову и потянул с плеча лук. Полдюжины плечистых мужчин в вастских халатах пытались высадить дверь на первом этаже потемневшего от времени дома. Подрагивал жестяной меч, подвешенный над крыльцом, блестели выбитые стекла.

— Через окно! — громко посоветовал Хейграст. — Решетки, конечно, железные, но можно попробовать перегрызть. К чему беречь зубы, все равно с ними расставаться!

Мгновение оторопевшие воры разглядывали нари, затем пригляделись к его спутникам и подняли топоры, которыми перед этим рубили дверь.

— Не вовремя ты появился в этом дворе, зеленокожий! — радостно заорал самый высокий из грабителей… — Сейчас мы выпотрошим твое брюхо, а потом вновь примемся за старичка-оружейника. Или ты желаешь сначала посмотреть, как мы будем потрошить твоих малы…


стр.

Похожие книги