Камешек в сапоге - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

— Ещё вопросы?

— А критерий отбора?

— Это пока закрытая информация.

— Ладно. Про Симеона я читал. А рыцарь? Про него есть информация?

— Есть. Доступна будет, чуть позже.

— Где находится станция?

— Астероидный пояс, системы Сьюсарэс.

— Как?!

На экране появилась надпись: «Susurrus [sju? s?r?s]». Я в некотором недоумении её созерцал.

— И чего это значит?

— Сьюсарэс, в переводе — шелест, мягкое журчание, шуршание; шепот. Английское слово, заимствованное из латыни.

— Дай догадаюсь?! Эту систему открыла женщина.

— Да, это соответствует записям бортжурнала. Капитан — Элиза Дулиттл.

— И стопудово она была — блондинкой.

— Да, голография — соответствует.

— Да хрен с ней голографией. Она и душе была такой же дурой. Шуршунчик — звездная система. Не, ну надо?!

И я с чувством, встав в эдакую позу, продекламировал:

«Когда ты рядом, мир прекрасным
Мне видится, и без следов
Уходит грусть, ведь светом ясным
Ты озаряешь путь годов!
Нет слов. Аккордов не найдётся,
Чтоб чувства выразить мои.
Власы твои светлы, как солнце!
Ясней небес глаза твои!».

—  Что это?

— «Прекрасные» стихи с форума блондинок. Если даме прочесть, и она поведется — значит, блондинка. Это типа тест, на присутствие мозгов. А форум — это такое сборище дебильных дур в интернете, — доступно объяснил я. — И кстати, а что у нас с интернетом?

— Полный доступ.

Я пересел к столу…. — Тогда погнали. Будем разбираться — куда меня занесло.

«Демократический Альянс». Так называлась это политическое образование. Про систему я говорил. Ну и солнце имело соответственно такое же название — Сьюсарэс. Отчего-то мне это напоминало Мэри-Сью, ну да бог с ним. Планета назвалась — Хэлсэн. Я поискал перевод. Он оказался от слова «Halcyon» — безмятежный, тихий или зимородок. Это тоже слегонца озадачило. Чего эта дура там имела в виду, так обзывая планету, я так и не понял. Слишком сложна логика блондинок для меня.

Система имела четыре планеты и здоровенный астероидный пояс, где мы сейчас и находились. База была замаскирована в одном из бесчисленного множества камней летающих тут. Но это был скорее даже планетоид. Связь я посмотрел мельком. Принципы здешней связи я и не пытался понять. Не технарь, уж извините.

Состояние мое было нестабильным, как и говорила Нона. Изредка накатывало. Как я понимаю, шла адаптация закачанных в меня знаний. Читать я выучился. Часть букв была похожа на наши, часть чуть другие, но в общем чтение труда не составляло. Поначалу было очень трудно. То сознание уплывало — встретив незнакомое слово, то в глазах двоилось — пока значение его усваивалось, то образы непонятные всплывали… — объяснение, что ли? Как там? «И мальчики кровавые в глазах». Но я с ослиным упрямством лез и лез в дебри чужого мира.

Материков — два. Некоторое количество островов. Народ помесь всего, что хошь. Наций — нет. Есть кое-какие народности.

Из всего увиденного следовал только один вывод — «кругом тишь, гладь, да божья благодать». Язык единый, правительство — единое. Народ счастлив. Никаких войн и локальных конфликтов. Ничего подобного в новостях нет. Трения только за выбор очередного кандидата.

Бандитизма и грабежей — нет. Полиция? Полиция больше всего напоминает — пожарников. Оружия с собой не носит. Кругом бесконечные конкурсы. Домохозяек, красоты, дизайнеров, парикмахеров. Отдельно идут спортивные соревнования. Какая-то помесь футбола и регби. Гонки на «машинах». Идеальное общество.

Люмпен-пролетариата практически нет. Ибо жратвы вволю! Репликатор, оказывается, воспроизводит её сколько хошь. Голод не грозит.

Кругом счастливые лица.

Архитектура — отпад. Зелень кругом. Вот оно счастье…

Что-то комментировать Нона отказалась. Но доступ ко всем ресурсам есть. Местный хэлсинет абсолютно открыт. 

Религия? Храмы и церкви есть. Вера — в Единого. Ходит народ на проповеди.

Фильмы? Фильмы — дерьмо. Что-то вроде «Пуаро» и «мисс Марпл». Никакого насилия. Бесконечные мыльные сериалы. Или старинные приключения или фантастика.

Книги? Мля! Из той же оперы. Местные "Донцовы" и прочие слюни про любовь и разную хрень. Рейтинги посмотрел — действительно читают «это».


стр.

Похожие книги