Матфей Парижский сообщает, что французский король получил «мандат» (mandate) от тартарского правителя, в котором тот повелевал королю стать его вассалом. При этом хан заявлял свое право на господство над миром, основываясь на словах ХРИСТИАНСКОЙ ПСАЛТЫРИ [1268], с. 14.
Нам могут сказать: ну мало ли какие глупости мог написать дикий необразованный восточный правитель из своей немытой юрты просвещенному французскому королю. Выбросить письмо нахала в мусорный ящик! Но почему-то французский король поступил совсем по-другому. Письмо «татарина» он отнюдь не выбросил. НАПРОТИВ, ВО ФРАНЦИИ СПЕЦИАЛЬНЫМ КОРОЛЕВСКИМ УКАЗОМ БЫЛ ТУТ ЖЕ СОБРАН БОЛЬШОЙ ПАРЛАМЕНТ, НА КОТОРОМ ХАНСКОЕ ПИСЬМО БЫЛО ОГЛАШЕНО [1268], с. 14.
Спрашивается, зачем? С точки зрения нашей реконструкции, ответ ясен. Скорее всего, французский король спешил сообщить своим подданным, что его права на власть во Франции подтверждены «ханским мандатом», то есть ЯРЛЫКОМ. Иначе, зачем было во всеуслышание сообщать о нелепом письме? В котором, кстати, к королю обращались подчеркнуто сверху вниз.
Могут сказать: король созвал парламент для того, чтобы собрать войско и дать отпор диким завоевателям. Однако, как видно из хроники Матфея Парижского, ВОПРОС О СОПРОТИВЛЕНИИ «МОНГОЛЬСКОМУ» ХАНУ ДАЖЕ НЕ ОБСУЖДАЛСЯ. Более того, в итоге КОРОЛЬ ПОВЕЛЕЛ СВОИМ ПОДДАННЫМ ИДТИ В КРЕСТОВЫЙ ПОХОД. Но крестовые походы в то время, как хорошо известно, ПРОИСХОДИЛИ С УЧАСТИЕМ МОНГОЛОВ. Об этом мы еще поговорим, ниже. Таким образом, французский король выступил, по сути дела, как союзник или даже подданный «монголов» = великих.
Наше объяснение всех этих якобы странных событий таково. Французский король получает ярлык на правление от великого хана «монголов» = великих. То есть — от русско-ордынского царя-хана. В ярлыке, по-видимому, кроме всего прочего содержалось указание срочно собираться в крестовый поход. Обрадованный король немедленно созывает большой парламент и обязывает своих подданных подчиниться указу великого хана. То есть, принять участие в военном походе на стороне «монголов» = великих.
ЗДЕСЬ УМЕСТЕН ВОПРОС: почему же тогда Матфей Парижский — якобы современник этих событий — изображает «татар» в самом черном свете? ОТВЕЧАЕМ: хроника Матфея Парижского дошла до нас в весьма поздней редакции. Считается, что она была забыта и вновь всплыла на поверхность лишь в XVI веке. Но в эпоху XVI века, как мы еще будем подробно говорить в последующих книгах, в Западной Европе начался мятеж Реформации, и поднялись настроения против Империи. Выполняя заказ своих мятежных правителей, местные летописцы начали изображать русских, то есть «МОНГОЛОВ»-«ТАТАР», самыми черными красками.
О взаимоотношениях Руси-«Монголии» и ее составной части — Франции того времени — сохранилось также следующее красноречивое свидетельство. Великий Хан «отправил посольство к Иннокентию IX в Рим и к Людовику IX на Кипр. Последний послал для переговоров Андре Лонжюмо, доминиканского монаха, который достиг Каракорума уже после смерти хана. Регентша Огуль-Гаймыш… ПОТРЕБОВАЛА ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ДАНИ, УГРОЖАЯ ИСТРЕБЛЕНИЕМ ФРАНЦУЗСКОГО НАРОДА» [212], с. 260.
Поскольку истребления не последовало, то, надо полагать, дань поспешили доставить своевременно.
1.6. Страх Запада перед повторным военным русско-турецким вторжением в конце XVI — начале XVII веков
Начиная с эпохи Реформации XVI века, отношение западных авторов к Руси-Орде становится настороженным и даже враждебным. О «коварстве» русских много рассказывает, например, Сигизмунд Герберштейн, писавший свою книгу в середине XVI века. А ведь он считается среди иностранных авторов отъявленным РУСОФИЛОМ.
Вот, что писал Панталеоне — переводчик книги Герберштейна с латинского на немецкий язык — в своем «Аппендиксе или дополнительных сведениях о последних деяниях московитов», помещенном в немецком издании этой исключительно популярной в то время на Западе книги. Упомянутое издание вышло во Франкфурте в 1567 году, см. [161], с. 47 и примечание 182 на с. 302.
«В январе 1567 года прошел общий слух, будто великий князь московский уже совершенно готов к новому походу на Литву и прилегающие страны (то есть на Запад —