Анна фыркнула.
– Что ты имеешь в виду? Богатство и положение в обществе? Я не нуждаюсь в этом… и не хочу ничего подобного.
Нэйт верил ей. Но он мог дать ей страсть. Детей.
Но любовь? Могу ли я дать ей любовь?
Анна хотела любви.
Она была сильной и независимой. У нее было все, что ей нужно: Одинокий дом, отец, друзья, даже младшие братья.
Она сказала, что любит меня.
Ну конечно же, она это сказала. После того как он подарил ей первый в ее жизни оргазм. Это говорило ее тело, а не сердце.
– Что ж, хорошо. Тогда, полагаю, мне нечего больше сказать, верно? – Нэйт развернулся, чтобы уйти…
Кошка метнулась мимо него и встала на пороге.
– Поппи, пропусти маркиза.
Послышалась ли ему печаль в голосе Анны?
Она шагнула мимо, чтобы прогнать кошку с его дороги.
– Мрау! – Животное зашипело, выгибая спину. Хвост внезапно распушился.
– Ой!
Анна, испугавшись, сделала быстрый, неловкий шаг назад, наступила на подол своей юбки и утратила равновесие, столкнувшись с маркизом.
Руки Нэйта взлетели, чтобы поймать ее, но он не был готов удержать ее. Маркиз тоже упал, спиной назад. К счастью, их ждало мягкое приземление на край высокой кровати.
Хм-м. Очень мягкое приземление. Приятно округлые ягодицы Анны оказались поверх его органа.
– О! – Она наверняка заметила энтузиазм этого непокорного органа, поскольку попыталась встать.
Нэйт плотней прижал ее к себе. Прикосновение ее мягкой попки было очень, очень приятным…
Но, когда он так держал ее в саду Одинокого дома, она неверно его поняла. И Нэйт не хотел, чтобы Анна снова почувствовала себя использованной.
Он начал приподнимать ее, но она умудрилась вывернуться и обернуться, опираясь руками на его грудь.
Она оседлала его.
Господи, прошу, пошли мне немного самоконтроля!
Нэйт вжался в кровать, чтобы не дать своему органу возможности окунуться в тепло…
В тепло, которое могло растопить остатки льда в его сердце.
Нет.
Этот путь он мог позволить себе лишь в одном случае: если вести его будет любовь, а не похоть.
– Итак, лорд Хэйвуд, ваши мужские инстинкты снова диктуют вам ваши действия?
Нэйт вымученно улыбнулся.
– Они хотели бы, но, как видите, преимущество за вами. Я в вашей власти.
Глаза Анны расширились, щеки вспыхнули. А затем – о Зевс! – она прижалась к нему, быстро, неуверенно.
Орган умолял Нэйта перехватить контроль над ситуацией.
Но разум пока что был в состоянии ему отказать. Вместо этого Нэйт убрал руки с девичьей попки и вцепился в простыню. Он должен был позволить ей вести в этом танце.
Но, чтобы удержать бедра на месте, ему потребовалась воистину Гераклова сила.
– Мне не нужен муж.
– Я знаю. Но, возможно, вы хотели бы выйти замуж? – На его лбу росой проступил пот. – Не могли бы вы расстегнуть мой жилет, мисс Дэвенпорт? Здесь довольно жарко.
Страсть – и похоть – заставляли его сердце таять. Чувства ярились в нем рекой, вышедшей из берегов.
Но была ли среди этих чувств любовь?
Анна подозрительно взглянула на маркиза, но затем склонилась вперед, чтобы дотянуться до верхней пуговицы, – и это движение заставило ее бедра плотней оседлать его орган.
Глаза Нэйта едва не закатились от экстаза.
Анна спускалась вниз, расстегивая жилет. К несчастью, чтобы достать до последней пуговицы, она вынуждена была соскользнуть, и чудесное давление исчезло.
Однако ее глаза все еще смотрели на маркиза снизу вверх. Она не могла не видеть вполне очевидного бугра ниже его талии.
– Так ты хотела бы замуж, Анна? – Нэйт облизал губы. – Хотела бы, чтобы я стал твоим мужем? – Он сглотнул. – Пожалуйста, ответь!
Ее руки застыли, голова вскинулась, взгляд стал пронзительным.
– Тебе нужна жена?
– Мне нужна ты. – Ее руки были так близко к его несчастному, изнывающему органу. – Я хочу тебя.
– Из-за своего мужского инстинкта? – Негодница провела пальцем по бугру на его бриджах.
Где она научилась этому фокусу?
Какая, к дьяволу, разница? Нэйт лишь хотел, чтобы она сделала это снова. И снова.
– Да. – Маркиз сглотнул и попытался не хватать ртом воздух. Он так долго не продержится. Но он должен был лежать неподвижно. Ему не хотелось бы совершить ничего такого, что заставило бы Анну отодвинуться.