Грей отпил немного пунша.
– Которой он предположительно заразился от своего малолетнего сына. От меня. Но я от нее не умер. Вы не находите это странным?
– Что ты хочешь этим сказать? – спросил Хейвуд. – Что твой отец был отравлен?
– Я не знаю. Я просто думаю, что этим делом следует заняться. – Грей украдкой взглянул на Беатрис: – На каком-то этапе мы подозревали, что ваш дядя Эрми тоже был убит, но у нас нет доказательств в поддержку этой теории.
– Боже праведный! – воскликнул Шеридан. – То есть… Я поражен! Целых тридцать лет! И на протяжении этих тридцати лет кто-то систематически убивал всех маминых мужей, да еще и дядю Эрми. Это кажется невероятным. Я вижу, что ты об этом думал. Хотя, возможно, ты делаешь выводы, которые делать не следует, и видишь то, чего на самом деле не было.
– Все может быть, – согласился Грей и осушил стакан до дна. – В любом случае, раз ты вспомнил про смерть отца, я решил, что должен обо всем этом сказать. Но сегодня мы этот вопрос не решим. И, как вы все можете догадаться, мне хочется где-нибудь уединиться с женой, а не обсуждать убийства.
– Ну, в таком случае вам нужно побыстрее сбегать отсюда, – заметил Шеридан. – Сюда идет Джошуа. А если учесть, что он все еще на меня обижается, то я думаю, что мне лучше пойти пообщаться с Ванессой.
– Это вон та симпатичная девушка с черными локонами, да? – уточнил Хейвуд. – Я составлю тебе компанию.
– Боже праведный! – пробормотал Грей себе под нос. – И это только начало. Теперь Ванесса может выходить замуж за того, за кого захочет, и поклонники просто выстраиваются в очередь, в особенности раз она стала еще более богатой наследницей, чем раньше, благодаря мне.
– Наследница? – переспросил Хейвуд. – Еще лучше.
Они с Шериданом отошли, тихо о чем-то споря. Беатрис забрала у Грея стакан и поставила его на поднос рядом с ними, надеясь, что теперь им наконец удастся сбежать.
Но Джошуа не дал им такой возможности – он подошел к ним как раз в эту минуту:
– Я… м-м-м… хотел поздравить вас обоих. И, Грейкурт, я еще раз хотел тебя поблагодарить, что не позволил отправить меня на виселицу.
– Джошуа! – воскликнула Беатрис. – Неужели ты не мог выразиться как-нибудь помягче?
Ее брат с Греем переглянулись.
– Видишь, что ты наделал? Какая она стала высокомерная и важная после всех этих уроков по подготовке ее к выходу в свет?
Грей поднял руки:
– Это не я виноват. Все вопросы к маме.
– И леди Гвин, – нахмурился Джошуа.
Беатрис прикусила язык, чтобы не сказать брату, что он уж слишком жадно смотрел на Гвин сегодня, когда она танцевала. И какой смысл говорить? Джошуа все равно будет все отрицать.
Джошуа тем временем теребил свой галстук, он явно чувствовал себя некомфортно.
– Я также хотел сказать, что очень ценю то, что ты сделал – что выкупил дом, предназначенный для вдовствующей герцогини, у Шеридана. По крайней мере, мне не нужно теперь беспокоиться, что ты можешь меня оттуда вышвырнуть в ближайшее время.
– Он тебя оттуда вообще не собирается выгонять, – вставила Беатрис. – Если только не хочет, чтобы я его потом из-за этого изводила.
– А я не хочу, поверь мне, – сказал Грей.
– Я верну тебе деньги, хотя мне потребуется какое-то время, чтобы их заработать. Каким-то образом.
– Ты не должен мне их возвращать, – ответил Грей. – Теперь ты мой брат. На самом деле, если ты хочешь получить другую, более высокую должность в одном из моих поместий, то я не сомневаюсь, что мы для тебя что-нибудь подыщем – то, что гораздо больше подходит человеку с твоими способностями.
Беатрис хотелось расцеловать его за это, но Джошуа гордо расправил плечи:
– Мне не нужна благотворительность, ваша светлость. Я доволен своим положением здесь.
– Но, Джошуа… – открыла рот Беатрис.
Грей взял ее руку в свою и сжал, приказывая ей замолчать.
– Я все понимаю, – сказал он, обращаясь к Джошуа. – Если передумаешь, дай мне знать.
Брат Беатрис кивнул и похромал прочь, направляясь к двери.
– Не приставай к нему. Он гордый человек и думает, что гордость – это единственное, что у него есть.
– Я все равно считаю, что он должен принять твое предложение.
Грей усмехнулся: