— Но это не означает, что он не мог быть организатором преступления.
— Верно. Хотя следствие освободило их обоих.
— Как же так?
— Были на то причины.
— Возможно, они ловко использовали слугу.
— Или какого–нибудь другого дурака.
— А может, все это просто беспочвенные домыслы?
— Может быть.
— Но вы сказали, что уверены.
— Возможно, я немного преувеличил.
— Мы вернулись к тому, с чего начали. Старик печально покачал головой.
— Сердце подсказывает, что мои догадки верны.
— Может быть, нет никакой связи между изменой и преступлением.
— Возможно. Иначе с чего бы их освободили?
— В любом случае Али Сурейкус сослужил им неоценимую службу.
— В том случае, если он убийца.
— А вы думаете, что убийца не он?
— Все возможно.
— Мне просто порой кажется, что вы не верите в это.
— Ну почему же нет?
— Помните, я вам говорил про молодого бакалейщика?
— Так он, что ли, убийца?
— Я думаю, — сказал Сави, выдыхая, — что убийца еще совершит, пусть даже через какое–то время, новые преступления.
Ты ведь теперь не сможешь спать, пока не разберешься с ней лично. Дьявольская женщина, и все же было бы глупо с ее стороны рассчитывать, что она одурачила тебя. Ведь она убедилась, что ты способен и на убийство. Как же узнать ее адрес?
Старик снова заговорил:
— Ее бывший муж не организовывал этого преступления, иначе его бы так легко не выпустили. А что касается другого преступления…
— Он сын ее тетки, и ничего необычного нет в том, что она посещала свою тетушку.
— По правде говоря, я давно стал кое–что подозревать. Ее мать живет в Фаггале, недалеко отсюда. Покойный каждый раз сопровождал ее, когда она хотела повидаться с матушкой. А потом вдруг мать решила перебраться на улицу Сахель, дом двадцать, в Зейтуне. Не могу найти другого объяснения, кроме того, что поездки к матери на несколько дней каждый месяц были попросту удобным предлогом. Несмотря на возражения покойного мужа, которые он высказывал с самого начала, он попался на эту хитрость и сдался.
Сабир и представить не мог, что так легко добьется желаемого без каких — либо усилий со своей стороны. Но в то же время им овладела безумная ярость. Да, безумие охватило его.
Если бы не его убеждение, что какой–то зоркий глаз из службы безопасности тем или иным способом наблюдает за ним, он немедленно бросился бы в район Зейтуна. Значит, надо выжидать, пока не придумает какую–нибудь дьявольскую хитрость. Спустившись утром в холл, он увидел спину Сави, сгорбившегося над конторкой. На миг ему почудилось, что он видит самого Халиля Абу Наджа. Неожиданно его поразила мысль, которую он впервые осознал по — настоящему: ведь он погубил живую душу. Интересно, может ли дядюшка Халиль сейчас помнить его каким–либо способом? Он замедлил шаг, поздоровался со стариком. Тот торопливо ответил на приветствие и вновь уткнулся в бухгалтерскую книгу, словно вовсе забыл о вчерашнем разговоре. Забыл страшные тайны, о которых он мог и не знать до скончания века… Сабир сел за завтрак в холле, после снотворного голова была тяжелой. Керима… Никому на свете не позволю делать из меня дурака. Скоро я появлюсь, и мое появление поразит тебя как гром небесный. Делай что хочешь: предавай, выходи замуж, но знай, что веревка от виселицы в моей руке. Не заблуждайся относительно того, что жизнь для меня дороже гордости. А в салоне не прекращался разговор о деньгах и о войне, с улицы доносились песнопения нищего… Позвонила Ильхам. Теперь он уже с трудом сдерживал раздражение, когда слышал ее голос.
— Ты не повидаешься со мной сегодня? Хотя бы на несколько минут.
— Не могу.
— Ну хоть какую–нибудь убедительную причину назови.
— Не могу.
— Даже если дело касается твоего отца?
— Отца? — воскликнул он в замешательстве.
— Да.
— Каким образом?
— Давай встретимся.
Но даже отец не мог привлечь его внимания в этот жгучий кровавый момент его жизни.
— Не могу.
— Но это твой отец, которого ты приехал разыскивать!
— Может быть, потом…
— Хочешь, я приду к тебе?
— Нет, — ответил он излишне резко.
Что там нового обнаружилось относительно Рахими? Да может ли теперь его это интересовать. Ведь главное для него теперь — Зейтун. Впрочем, не исключено, конечно, что Ильхам пошла на хитрость, чтобы встретиться с ним.