– Он хотел отомстить тебе. Я твой наследник, и он решил изуродовать меня.
Слова маркиза, словно керосин, воспламенили гнев герцога. Натаниэль смеялся над ним?
– Будь я проклят, если он вновь ускользнет от меня, – поклялся герцог.
– Он заплатит за свои грехи, отец. Мне передали кое-какую информацию, которая поможет нам разделаться с Драгонслейтером, то есть Натаниэлем.
Герцог резко повернулся к сыну.
– Какую же?
– Я встретил человека, который за хорошую цену готов помочь нам. – Джейк наклонился вперед. – Он из корабельной команды Натаниэля. Обещал послать нам записку, как только сможет.
– Отлично. – Грейстоун нехорошо улыбнулся. – Значит, нам стоит немного подождать.
Конь Натаниэля споткнулся от усталости, и только тогда он позволил ему перейти на шаг. Натаниэль в который раз обозвал себя идиотом. Александре будет лучше, если они никогда больше не встретятся, но он не смог устоять. Его чувства к ней были слишком сильны. Если бы все повернулось иначе...
«Нет, – оборвал он свои размышления. – У нас нет будущего в любом случае».
Натаниэль свернул на Брод-стрит. Было уже поздно для визитов, но он все-таки решил идти.
У дома доктора Ваттса он остановился, раздумывая, что скажет Александре. Он не мог ей ничего обещать, но не мог и позволить исчезнуть из своей жизни.
В конце концов капитан пиратов решился постучать.
Дверь открыла экономка.
– Слава Богу, мистер Кент, – радостно воскликнула она.
За ее спиной появился доктор Ватте.
– Какое облегчение, мистер Кент. Мы так волнуемся.
– В чем дело? – Натаниэль повернулся к врачу.
– Точно не знаю...
– Где Александра... – Натаниэль оглянулся вокруг, но в доме явно больше никого не было.
– В этом-то вся и проблема, мой дорогой, – объяснил доктор Ватте. – Она ушла сегодня утром с одной корзинкой для пикника и списком ателье, которые хотела бы посетить. И не вернулась.
– Что?!
Доктор Ватте тяжело вздохнул.
– Ваша сестра очень упряма. Я твердил ей, что она еще недостаточно окрепла, а она настаивала, что с ней все в порядке. Она так хотела найти себе хорошую работу.
– Она собиралась вернуться через пару часов, – вмешалась Татти. – Но ее все нет и нет, и мы не знаем, что и думать.
– Она сшила себе платье – всего за один день, учтите, – сказал доктор. – Но второй отрез ткани все еще здесь...
– Александра хотела вернуться! – снова оборвала его Татти и заломила руки. – Она взяла очень мало еды.
В огромном полупустом помещении склада было очень холодно и к тому же сквозило. Порывы ветра вдували в разбитые окна струйки дождя, и капли падали на женщин, сидевших у стены.
Александра расположилась в полутемном углу. Она склонилась над шитьем, отчаянно стараясь, чтобы стежки были ровными. Хотя ее глаза не отрывались от ткани, все ее мысли были заняты доктором Ваттсом и миссис Таттл.
– О чем задумалась, подруга? – спросила соседка. Ее темные с проседью волосы были завязаны в небрежный узел на затылке. – Замерзла?
Ее пальцы почти не гнулись от холода, но Александра отрицательно качнула головой.
– Нет. Меня ждут, а я не успеваю доделать работу. – Она решительно воткнула иголку в шерстяную ткань ливреи.
– Тебе лучше остаться здесь на ночь. Улицы вдоль доков довольно опасны по вечерам, а если ты не закончишь работу в срок, тебя выгонят.
Александра кивнула. Она находилась далеко от дома доктора Ваттса, в самом центре лабиринта узких улочек Лондона и, честно говоря, опасалась блуждать по ним в темноте. Но она жалела, что не может сообщить о себе доброму врачу и его экономке, которые наверняка будут о ней беспокоиться.
Тихонько вздохнув, она попыталась сконцентрировать все внимание на работе. Захотелось есть. Татти дала ей с собой несколько кусков холодного мяса, но она съела их еще утром, когда только начала обходить швейные мастерские и ателье.
– Меня зовут Марайя, – представилась ее соседка. – Как ты сюда попала? Прости мою откровенность, но ты слишком отличаешься от нас.
Александра оглянулась на женщин с серыми изможденными лицами.
– В одной из мастерских мне сказали, что мистеру Гюнтеру всегда требуются швеи.
Марайя кивнула:
– Это правда. Ты впервые в Лондоне?