Исполнитель - страница 83

Шрифт
Интервал

стр.

«Да»

«Ты знаешь, что ожидает тебя в случае неудачи?»

«Догадываюсь»

«Нет, не догадываешься. Если он захватит твою душу… Ты будешь молить о смерти, и не будет тебе смерти. Во веки веков»

«И всё-таки я пойду, мама. Потому что я люблю её»

Мамина рука гладит волосы на голове Первея, и рыцарь млеет. Как хорошо…

«Я не отговариваю тебя, сынок. Но я молю тебя — будь осторожен. Во всём положись на неё, теперь она… Впрочем, если будет нужно, она сама тебе скажет. И ещё — у тебя скоро появится друг»

«Какой друг?»

«Соратник. Скоро узнаешь»

Мама начинает отступать, словно плывя по воде, фигурка в белом растворяется в тумане…

Громкий стук в окно заставил Первея проснуться. Вместо дождя в стёкла барабанил мелкий, как горох, град. Стук срывал ход мыслей, что-то ускользало от внимания, как кусок мыла в воде.

Рыцарь встал, невольно поджимая пальцы ног, касавшиеся холодного пола, взял со стола кувшин с водой, напился прямо из горлышка. Поставил на место, снова сел на кровать. Что же такое он думал-то…

Неясная мысль в голове у Первея наконец созрела.

«Родная, отзовись»

«Да, мой рыцарь»

«Это ты организуешь все эти видения?»

Пауза.

«Я»

«И встречу с мамой?»

«Тоже я»

«И прежние встречи, те самые…»

«Опять я. Не ругайся, пожалуйста. Я хотела, как лучше»

Первей помолчал, переваривая.

«Не буду. Я люблю тебя, люблю такую, как есть — какой смысл обижаться?»

«Спасибо тебе»

«Однако ты многое можешь, больше, чем я представлял»

Пауза.

«Мне многое позволено, очень многое, взамен того, что у меня отняли. Но поверь, я без всякого сожаления отдала бы все свои нынешние способности за пару рук и пару ног»

«И пару титек»

«Да, мой милый, да. И за пару титек, и чтобы ты мог наконец за них взяться этими своими ладонями…»

«Ловлю на слове. Чтобы потом не жаловалась»

Бесплотный шелестящий смех.

«Ты думаешь, я откажусь?»

«Кто тебя знает. Все женщины — народ непредсказуемый»

* * *

— … Это письмо, герр Перуэй, вы должны отдать в руки некоего Джона О'Нила, но только после того, как он покажет вам вторую половинку вот этого кольца, — посол протянул Первею обломок дешёвого серебряного кольца. — Письмо должно быть в Глазго уже завтра. Справитесь?

— Разумеется, ваше сиятельство, хотя тут всё зависит от коня.

— Коня вам дадут хорошего, не беспокойтесь. У вас нет оружия?

— Пока нет, ваше сиятельство.

— Вам выдадут кинжал и шпагу. Надеюсь, вы владеете ими?

— Да, ваше сиятельство.

«Внимание, родной мой. Сейчас решится вопрос о твоём путешествии в Ирландию»

Вошёл вчерашний лакей, держа на подносе письмо. Посол взял письмо, удовлетворённо кивнул, отпуская слугу, распечатал его, повернув к свету. Удовлетворение на лице посла сменилось выражением крайней досады.

— Чёрт… Вот что, герр Перуэй. Вам придётся проехаться чуть дальше Глазго. Как вы относитесь к морским прогулкам?

— Как к неизбежному злу, ваше сиятельство.

Посол хохотнул.

— Вам придётся отправиться в Ирландию. Этот О'Нил лежит в горячке, и в ближайшее время выйти в море не сможет. Вам придётся разыскать в Ирландии некоего мистера Клеймора. Где, я не знаю, ибо он имеет привычку прятаться в горах. Вам по силам такая задача?

— Безусловно, ваше сиятельство. При наличии денег это вообще не проблема.

Посланник снова хохотнул.

— Разумеется, деньги у вас будут. Не очень много, но…

Он покопался в шкатулке, извлек несколько тугих пергаметных свитков, перетянутых медными кольцами.

— Возьмите вот это. Первая грамота гласит, что вы английский дворянин, бежавший от преследований Йорков и ныне находящийся на службе короля Джакоба. Вторая, что вы подданный датской короны. Ну и третья, что вы просто мелкий джентри из разорённой гражданской войной страны, каковой ныне является Англия. Какую грамоту, где и когда предъявить, решайте сами.

Датчанин откинулся на спинку кресла.

— Значит, так. Ответ доставите мне сразу же. Отправляйтесь в путь немедленно, герр Перуэй, и да хранит вас Бог.

* * *

«Здравствуй, родной мой»

«Привет, Родная»

«Тебе придётся задержаться до вечера»

«Почему?»

«Сколько тебе дал на расходы датский посол?»

«Пятнадцать фунтов. И есть ещё десять от того аптекаря»

«Ну вот видишь. Тебе может потребоваться гораздо больше»


стр.

Похожие книги