— Я уверен, что сокровища будут где-то здесь, и вы разыщите их с присущим вам неизменным апломбом…
— Перекройте выходы, — скомандовал Оттак своим отрядам.
Те послушно расползлись.
Фальтато неуютно пошевелился.
— Король Оттак?
— Если произведений искусства здесь нет, значит, это не последний лабиринт, как ты утверждал. Это всего лишь заброшенная халупа с устарелой системой защиты, не имеющая никакой реальной ценности. — Прошипел он. — Ты же, следовательно, шарлатан или дурак — и я не потерплю ни того, ни другого.
— Великие творения должны быть где-то здесь, — отчаянно произнес Фальтато. — Под землей, возможно. Или… или, может быть, спрятаны на вершине…
— Наши сканирования показали, что здесь больше ничего нет! — Настаивал Оттак. — Меня не провести. Отряд! Прицелиться.
Адиэл в ужасе наблюдала, как со зловещим жужжанием сервоприводов, пушки-придатки Вармов нацелились на Фальтато. Взвизгнув, тот вздернул их с Бэзелом на ноги, прижал к себе, словно испуганный ребенок, сжимающий своих игрушечных медвежат.
— Двуногие мягки и состоят из плоти, Фальтато, — продолжал Оттак. — Они не смогут прикрыть тебя от нас.
Бэзел слабо пытался сопротивляться, но Адиэл чувствовала себя парализованной.
Время самым жутким образом замедлилось.
Приближалась смерть.
* * *
Доктор открыл глаза, но они были словно засыпаны песком и болели.
— Что-то чувствую! Это хорошо. Ой! Почти хорошо. — Он поднялся на колени и потер глаза руками.
Если его чувства не вводили его в заблуждение, это были мягкие, грязные и, определенно, не золотые руки.
Затаив дыхание, он закатал вверх рукав, схватил себя за лодыжку, почесал зад и сунул палец в ухо.
— Я вернулся! — Вскричал он. — Я-то уж готов был сдаться. Но ваша магма сдалась первой! Не смогла справиться с клеточными стенками и сдалась, так же, как и с грибами! Ха! — Он издал радостный клич и недоверчиво потряс головой. — Ну не везунчик ли я? У меня иммунитет, а теперь он будет и у Розы с Соломоном! Если у вас проблема, и никто не может помочь, позвоните ЧЕЛОВЕКУ ГРИБКУ! Он будет на месте, не успеет и спора… — Доктор замолк. — Эмм, привет?
Он оглядел свое окружение — осматривать здесь особенно было нечего. По всей видимости, он находился в глубокой, темной пещере. Единственный свет исходил от тускло сияющих прожилок, разбегающихся по крутым отвесным стенам. Они слабо пульсировали, словно бы сам камень был живым.
— Ты не Человек Грибок. — Раздался из темноты голос, древний и сухой, словно треск сжигаемых в костре листьев.
— Эмм, нет, — признал он. — Я Доктор. Где Роза и Соломон?
— Их телепортировали на поверхность, как ты просил.
— Они в безопасности?
— Ты подверг риску все наши жизни. — Пауза. — Ты не такой, как человеческие существа.
Глаза Доктора прощупывали тьму, пытаясь разглядеть того, кто говорил.
— Вы подглядели?
— Мы просканировали тебя.
— Вы правы. Но вы и сами не такие, как человеческие существа, верно — так почему вы пытаетесь ими быть? — Тишина. — О, ну же. Пролейте немного света на данный вопрос.
Прожилки света засияли ярче. Теперь Доктор мог разглядеть странные, изящные машины и инструментальные панели, встроенные над каменными уступами, расположенными высоко на скальных стенах. Энергия на средства управления, по всей видимости, подавалась через трубопроводы, змеящиеся вниз за пределы видимости, вероятнее всего, в расположенную внизу расплавленную магму. Это был, несомненно, операционный центр — или же, возможно, тронный зал. Семь огромных витиеватых структур, нечто среднее между стульями и насестами, поднимались из сумрака. В каждом было помещено тело свирепого птицеподобного существа с огненно-золотой чешуей, немедленно узнаваемого по множеству статуй и картин в пещерах где-то высоко наверху. Слабый черно-золотой дымок клубился вокруг тел.
Доктор сделал шаг вперед.
— Итак. Раса Вальнакси все-таки продолжает жить. Последние выжившие.
— Мы Совет Вальнакси, — произнес древний бестелесный голос. — Наши тела давно мертвы. Выжил лишь разум.
— Разумный дым, — пробормотал Доктор. — А ведь дыма без огня не бывает. Вы сами сделали это с собой, верно?