Искатель Смерти - страница 111

Шрифт
Интервал

стр.

Руби посмотрела на Оуэна:

– А что скажет он?

Оуэн опустил свой дисраптер, но не убрал его за пояс:

– Возможно, я буду жалеть об этом, но ты превосходный боец, Руби. Если ты откажешься, нам придется искать кого-то другого.

– Тогда я согласна, – сказала Руби. – Я никогда не могла устоять против вызова.

– А вы уверены, что ей можно доверять? – спросил Тобиас Мун.

– Я думаю, нет, – вступил в разговор Рэндом. – Ведь она – охотница за скальпами.

– Мы все здесь – вне закона, – возразила Хэйзел. – Нам самим никто не верит. Но не забывайте, что она – моя подруга, и я готова поручиться за нее. Будут ли после этого вопросы?

Оуэн мог бы задать вопрос, но все же решил не делать этого. Он пожал плечами, убрал дисраптер и улыбнулся охотнице за скальпами:

– Добро пожаловать к бунтовщикам!


***

Они довольно быстро добрались до «Санстрайдера». Руби и Хэйзел знали каждую улицу в городе. Среди жителей Мистпорта уже прошел слух, что Искатель Смерти сформировал целый отряд, в который вошли хэйденмен, легендарный повстанец Джек Рэндом и небезызвестная Руби Джорни. После этого потенциальных охотников за скальпами стали одолевать сомнения и они предпочли поискать другую добычу.

Вступив на борт звездолета, Оуэн не теряя времени лет в регенерационный контейнер и через некоторое время почувствовал себя намного лучше. Он показал своим соратникам яхту, испытывая явное удовольствие от их восхищенной реакции, а потом, усадив всех в удобные кресла, угостил дорогим вином из своих запасов. Хэйзел предложила устроиться на ночлег в одной из таверн Мистпорта – подальше от недоброжелательных взглядов, но Оуэн твердо решил, что не ляжет спать в чужом доме, какой бы горячий прием ему там ни оказали.

– Оз, ты слышишь меня? – обратился он к своему искусственному интеллекту. – Мы немного погрели свои косточки, а теперь готовы услышать даже самые плохие новости. Что произошло со времени наших последних переговоров?

– Ты не поверишь и малой доле того, что я тебе скажу, – сообщил компьютер. – Кто только не пытался влезть в твой корабль! Они использовали все средства, начиная с компьютерного вируса и кончая молотком и зубилом. Я пытался говорить с ними и по-хорошему, и по-плохому, но они продолжали лезть. В конце концов я потребовал от диспетчера установить усиленную охрану по периметру посадочной площадки, и это, слава Богу, помогло. Кстати, дежурный космического порта просил передать тебе, что он хотел кое о чем переговорить, и тема этого разговора сводится к одному слову: «Отчаливайте!» Туманный Мир хочет распрощаться с нами как можно быстрее, и если мы станем тянуть время, они соберут своих экстрасенсов и силой выбросят нас в космос. Мне кажется, что они не шутят.

Оуэн нахмурился:

– А имперский флот не появился где-нибудь поблизости?

– Мне трудно сказать, потому что радиус моих наблюдений очень ограничен. Сенсоры раннего предупреждения не зафиксировали ничего угрожающего, но где-нибудь на орбите могут висеть несколько кораблей, прикрытых электронной завесой, и мы узнаем о них только после того, как они откроют огонь. Когда в следующий раз будешь выбирать космическую яхту, позаботься об ее вооружении.

– Спокойно! – осадил его Оуэн. – Ты слишком разволновался. За этой яхтой не угонится ни один корабль Железной Стервы.

– Скорость – это еще не все, Оуэн. Нам потребуется время для расчета нашего курса, для выхода в открытый космос. Это нельзя сделать мгновенно даже с моими возможностями. А пока мы крутимся на орбите, попасть в нас легче, чем в мишень в дешевом тире. Теперь, если у тебя нет больше вопросов ко мне, я хотел бы подключить к нашему разговору Джека Рэндома.

Рэндом вопросительно взглянул на Оуэна, который недоуменно пожал плечами.

– Оз раскопал много старой информации в своих файлах – той, которая заготовлена на случай экстренных ситуаций. Возможно, там есть что-то для тебя лично.

– Хорошо, Оз, я слушаю, – сказал Рэндом. Он посмотрел на Оуэна: – Кстати, когда я в последний раз общался по космической связи с твоим отцом, мне пришлось заплатить за переговоры.

– Да, – кивнул головой Оуэн. – Это в его духе.


стр.

Похожие книги