Исчезнувший мир (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Перевод М. Лозинского.

2

Командование сетевой войны, NETWARCOM.

3

Тимоти Маквей – ветеран войны в Персидском заливе, организатор самого крупного (до событий 11 сентября 2001 года) террористического акта в истории США – взрыва в федеральном здании имени Альфреда Марра в Оклахома-Сити 19 апреля 1995 года, унесшего жизни ста шестидесяти восьми человек.

4

«Орлиное гнездо» (нем. Kehlsteinhaus) – чайный домик Адольфа Гитлера, расположенный вблизи его резиденции Бергхоф в Баварских Альпах в районе Берхтесгаден.

5

Восстание из-за виски – протестные выступления в США, начавшиеся в 1791 году, при президенте Джордже Вашингтоне. Восстание подняли фермеры, не желавшие платить введенный налог на алкоголь.

6

Галактика М-63 – Подсолнух (Мессье 63), крупная спиральная галактика в созвездии Гончие Псы. Расположена на расстоянии примерно 37 миллионов световых лет от Земли.

7

Галактика М-51 – Водоворот (Мессье 51), спиральная галактика в созвездии Гончие Псы. Расположена на расстоянии 23 миллиона световых лет от Земли.

8

Латинские названия лицевых мышц.

9

Черное солнце – эзотерический оккультный символ, широко использовавшийся в германском, славянском неоязыческом и нацистском мистицизме. Представляет собой круг со вписанными в него изломанными спицами, представляющими руну «Зиг».

10

Этот девиз находится на обратной стороне Большой печати США, а также на однодолларовой купюре. Эти слова перекликаются со строками поэта Вергилия Марона Публия: Magnus ab integro saeclorum nascitur ordo – «Сызнова ныне времен зачинается строй величавый». Чарльз Томсон, создатель государственной печати США, писал, что эти слова особенно четко описывают все начинания новой эры США.

11

В скандинавской мифологии – призраки-двойники, появляющиеся прежде настоящего человека и создающие впечатление дежавю.

12

Герой романа В. Набокова «Защита Лужина».


стр.

Похожие книги