Интуиция как семиотический образ на примере переводов поэзии - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

und sehn einander dunkel an.
Я жив, когда столетие грядет.
И в чувстве ветра шири полотно-
Сам Бог, и Ты, и Я писал его,
И вот оно в чужих руках живет.
И чувство блеска в новом развороте
Еще возможно сущностью отлить.
Те силы тайно пробуют ворота,
Тоскуя в тьме, пытаясь их свалить.
14.06.77

Уильям Блейк(1757-1827)

Abstinence sows sand all over
The ruddy limbs and flaming hair,
But Desire gratified
Plants fruits of life and beauty there.
Травой забвения пророс
И плоти тлен, и мак волос,
Но сонм несбыточных желаний
Растет в нас фруктами страданий.
03.1977
Groud old in Love from Seven till Seven times Seven
I oft have wish’d for Hell,for Ease from Heaven.
Под знаком 6,6,6 мистической любви
В геенне и аду мой дух от рая в пепле и крови.
04.1977


Из А.Рембо и П.Верлена.

Гласные
A noir,E blanc,I rouge,U vert,O bleu:voyelles
A.Rimbaud
А-тьма, Е-блеск, кармин как И, О-краска голубая,
кусты зеленые как У. –Все вещное из гласных,
собравшихся в таинственные стаи,
кружащих в шорохе и шепоте согласных.
Одело У все море малахитом,
Сверкает Е улыбкой ледников
на крыльях черено-голубых А,О,
Багрянцем И небесное разлито.
В астральном теле осторожно плыло,
спасая мир, духовное светило,
средь радуг гласных выбирая путь
в раскрашенную чашу поднебесья,
оно несло И гласные из песен,
желая жизнь на Омеге вдохнуть.
Sensation
Par les soirs bleus d’йtй,j’irai dans les sentiers,
Picotй par les blйs, fouler l’herbe menue:
Reveur,j’en sentirai la fraicheur r mes pieds.
Je laisserai le vent baigner ma tкte nue.
Je ne parlerai pas,je ne penserai rien:
Mais l’amour infini me montera dans l’вme,
Et j’irai loin,bien loin,comme un bohйmien,
Par la Nature,-heureux comme avec une femme.

В Духе Рембо.

В летней сини вечерами загулял бы
в колкой ржи по остистым тропинкам межрядий:
Я мечтою слежу за полетом судьбы,
с головою купаюсь в звенящей прохладе.
Я не мыслю, молчу словно не было слов.
Но в душе лишь любовь и судьба бесконечны.
Я бродягой уйду дальше всех моих снов,
Но с Природой как женщиной млечной.
2.09.84


Сопереживание

Желаю шествовать в вечерней летней сини,
Вдоль убранных полей во влажности тропин:
Теперь мой мир из грез и линий,
А в голове вихрь прожитых картин.
Я мыслю ни о чем, а только лишь молчу,
В душе любовь без меры и конца,
Я не иду уже, а трепетно лечу
В объятья женственности хрупкого венца.
9.03.97
Chanson d’printemps
Les sanglots longs
Des violons
De l’automne.
P.Verlaine.
Весной запели
виолончели
в капели томной,
в их песнях-стонах
как эхо тонет
хор монотонный.
Катятся слезы
у плювиоза;
в закатной печи
пылают алым
в уборе талом
березы-свечи.
А тучи в славе
весенней лавы,
земле и морю
кивая в дали,
захохотали
над чьим-то горем.
31.07.78


Развязка.

Целеустремленная система как система интеллектуальная(J-система), таким образом, обладает внутренней оперативной способностью интуи-тивного перевыражения образа оригинала семиотики и при том таким путем,что грамматические, лексические, фонетические компоненты семиотического текста перевыражения в своем пределе могут быть аутентичными самому оригиналу.

По существу данный раздел показывает, что сама интуиция в таком толковании подчиняется определенным логическим правилам, которые, возможно, имеют подсознательный алгоритм, но являются той формой реальности, которая лежит тем не менее далеко за пределами чистого искусства, являясь конкретным инструментом оперативного вмеша-тельства целеустремленной системы в методику построения интеллек-туальных моделей и ее тренажеров, направленных на вскрытие в системе убеждений, ценностей, интеллекта, устраняющих, решающих, разрешаю-щих систему проблемных ситуаций относительно исследуемой семио-тики будь то математика, физика, химия, социология, поэзия – безразлично.

Столь обобщающий вывод нуждается в коррекции инструментами сомнений лишь в том смысле и постольку, поскольку сама интеллек-туальная система на фоне имеющего место рефлексирующего воображения способна вдохновляться интуитивными перевыражениями не имеющими принципиального решения подобно тому, как перио-дическая система Д.И.Менделеева не может быть переоткрыта алгоритмическими методами, поскольку натуральный ряд чисел не имеет алгоритма. Поэтому интуитивные вдохновения в этой области на фоне рефлексирующего воображения бесцельны в такой же степени, как и открытие нарушений второго закона термодинамики. И прежде всего потому, что этот запретительный закон говорит по существу о бесцельности “поджаривания яичницы в холодильнике”!


стр.

Похожие книги