Инструментарий человечества - страница 91

Шрифт
Интервал

стр.

На мгновение его охватил соблазн пересечь город и увидеть чудесного человека со звезд. Он рассеянно осмотрелся, размышляя. Его взгляд упал на нить Бульвара Альфа-Ральфа, тянувшуюся без всякой поддержки в небесах, от далекой земли к середине Землепорта; тут он очнулся и вспомнил свои личные неурядицы. Пол вернулся к своей газете и чашке свежего кофе, на этот раз захватив денег из бочки, прежде чем войти в ресторан.


На яхте у побережья Мийя-Мифлы

Сидя и глядя на океан, Рут зевнула. Она сделала с богатым молодым человеком все, что могла.

Фальшивый Род Макбан, в действительности – измененная Элеанор, сказал ей:

– Это мило.

Рут улыбнулась томно и соблазнительно. Она не понимала, почему Элеанор рассмеялась.

На палубу поднялся лорд Уильям Неотсюда. Он нес две запотевшие серебряные кружки.

– Я рад, что вы, молодые люди, довольны, – вкрадчиво произнес он. – Это мятный джулеп, очень древний напиток.

Он смотрел, как Элеанор делает глоток и улыбается.

Лорд тоже улыбнулся.

– Вам нравится?

– Приятней, чем мыть тарелки, верно? – загадочно ответил «Род Макбан» с широкой ухмылкой.

Богатый юноша начал казаться лорду Уильяму чрезвычайно странной личностью.


Вестибюль Колокола и Банка

– Пришлите сюда Жестокость! – приказал лорд Крудельта.

Лорд Жестокость уже входил в комнату.

– Что случилось с тем молодым человеком?

– Ничего, господин и старейшина.

– Тьфу. Вздор. Чепуха. Чушь. – Старик фыркнул. – Ничего – это то, чего не случается. Он должен где-то быть.

– Оригинал находится с Хозяином кошек, в «Универсаме».

– Это безопасно? – спросил лорд Крудельта. – Он может стать слишком умным для нас. Вы снова плетете интриги, Жестокость.

– Лишь те, о которых я вам рассказал, господин и старейшина.

Старик нахмурился.

– Верно, ты мне рассказывал. Продолжай. Что с остальными?

– С кем?

– С приманками.

Лорд Жестокость рассмеялся.

– Наш коллега, лорд Уильям, почти просватал свою дочь за работницу господина Макбана, которая сама временно является «Родом Макбаном». Все участники благополучно развлекаются. Восемь уцелевших роботов расхаживают по Землепорт-Сити и получают удовольствие, насколько это доступно роботам. Толпы людей собираются и просят сотворить чудеса. Все вполне безобидно.

– А экономика Земли? Она выходит из равновесия?

– Я загрузил компьютеры работой, – ответил лорд Жестокость. – Они ищут все налоговые штрафы, что мы когда-либо накладывали на кого-либо. Мы на несколько мегакредитов впереди.

– Ты же не собираешься его уничтожить? – спросил Крудельта.

– Вовсе нет, господин и старейшина! – воскликнул лорд Жестокость. – Я добрый человек.

Старик одарил его вульгарной, грязной ухмылкой.

– Я повидал твою доброту, Жестокость, и предпочел бы войну с тысячей миров дружбе с тобой! Ты хитер, коварен и опасен!

Жестокость, весьма польщенный, чопорно ответил:

– Вы крайне несправедливы к честному чиновнику, господин и старейшина.

Мужчины обменялись улыбками: они слишком хорошо друг друга знали.


В десяти километрах под поверхностью Земли

О’телекели сошел с кафедры, на которой молился.

Его дочь следила за ним, неподвижно застыв в дверях.

«Что случилось, дочь моя?» – проговрил он.

«Я заглянула к нему в разум, отец, заглянула всего на миг, когда он покидал Хозяина кошек. Он богатый юноша со звезд, он милый, он купил Землю – но это не тот человек, что был Обещан».

«Ты ждала слишком многого, О’ламелани», – сказал ее отец.

«Я ждала надежду, – ответила она. – Разве надежда – преступление для нас, недолюдей? То, что предвидела Джоан, то, что обещал копт, – где оно, отец? Неужели мы никогда не узрим дневного света и не познаем свободы?»

«Истинные люди тоже несвободны, – проговрил О’телекели. – Им тоже ведомы скорбь, страх, рождение, старость, любовь, смерть, страдания и средства собственного уничтожения. Свобода – это не вещь, которую подарит нам чудесный человек со звезд. Свобода – это то, что делаешь ты, моя дорогая, и то, что делаю я. Смерть – очень личное дело, дочь моя, а жизнь, если задуматься, – дело почти столь же личное».

«Я знаю, отец, – сказала она. – Знаю, знаю, знаю. Но он не знает».

«Ты можешь этого не знать, дорогая, –


стр.

Похожие книги