Инструментарий человечества - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

Будучи калекой, он устал от людей, но в этот миг испытания их доброта, пусть и непостоянная, захлестнула его, подобно огромной волне. Он позволил им усадить себя в своей собственной кухне. Среди лепета, слез, смеха, искреннего и лживого радостного облегчения Род уловил мотив, повторявшийся снова и снова: он им нравился. Он восстал из мертвых; он был их Родом Макбаном.

Это опьянило его без всякого алкоголя.

– Я этого не вынесу! – крикнул он. – Вы все так чертовски, жутко, зубодробительно мне нравитесь, что я готов выбить из ваших дурацких голов ваши сентиментальные мозги!

– Правда, милая речь? – шепнула пожилая фермерша.

Полицейский в форме согласился.

Начался праздник. Он продолжался целых три дня, а когда закончился, на всем Пастбище рока не осталось ни одного сухого глаза или полной бутылки.

Время от времени голова Рода в достаточной степени прояснялась, и он наслаждался своим чудесным даром слыжать. Он просматривал все их умы, пока они болтали, и пели, и ели, и сходили с ума от радости; ни один из них не пришел сюда зря. Они действительно радовались. Они любили его. Они желали ему добра. Он сомневался, что эта любовь продлится долго, но наслаждался ею, пока она длилась.

В первый день Лавиния держалась от него подальше; на второй и третий ее не было. Рода напоили настоящим севстралийским пивом, которое доводили до 108 градусов, добавляя неразбавленный спирт. С ним он забыл про Сад смерти, сладкие, влажные запахи, четкий инопланетный голос лорда Редлэди, вычурное синее небо на потолке.

Он заглядывал в их разумы – и снова и снова видел одно и то же:

«Ты наш парень. Ты справился. Ты жив. Удачи, Род, удачи тебе, дружище. Нам не пришлось смотреть, как ты бредешь, хихикающий и счастливый, в дом, где умрешь».

Действительно ли он справился, подумал Род, или это сделал за него случай?

Глава 3

Гнев почсека

К концу недели празднование завершилось. Различные тетушки и кузины разошлись по своим фермам. Пастбище рока затихло, и Род провел утро, проверяя, что работники не слишком забросили овец на время затянувшейся вечеринки. Он обнаружил, что Дейзи, молодую трехсоттонную овцу, два дня не переворачивали, и теперь придется заново ланолизировать бок, на котором она лежала, чтобы устранить земляные язвы. Потом он заметил, что питательные трубки Таннера, тысячетонного барана, засорились и на гигантских ногах бедного животного развился серьезный отек. В остальном все было спокойно. Даже при виде рыжего пони Бизли, привязанного во дворе Пастбища рока, Рода не посетило предчувствие неприятностей.

Он весело вошел в дом и без особого почтения поприветствовал Бизли словами:

– Выпейте за меня, господин и владелец Бизли! А, вы уже выпили! В таком случае выпейте за меня следующую порцию, сэр!

– Спасибо за угощение, парень, но я пришел повидать тебя. По делу.

– Да, сэр, – ответил Род. – Вы ведь один из моих попечителей, верно?

– Верно, – согласился Бизли, – но у тебя неприятности, парень. Серьезные неприятности.

Род улыбнулся, сдержанно и спокойно. Он знал, что старик делает над собой большое усилие, разговаривая вслух, а не телепатически; он ценил тот факт, что Бизли явился к нему лично, вместо того чтобы обсудить его с другими попечителями. Это свидетельствовало о том, что он, Род, прошел испытание. С неподдельным самообладанием Род произнес:

– Всю эту неделю я думал, сэр, что мои неприятности закончились.

– Что вы имеете в виду, владелец Макбан?

– Ну, помните… – Род не отважился упомянуть Сад смерти или то, что Бизли был одним из тайных членов совета, решившего, что он достоин жить.

Бизли понял намек.

– Некоторые вещи мы не обсуждаем, парень, и я вижу, что тебя хорошо учили.

Тут он замолчал и посмотрел на Рода с выражением человека, который разглядывает незнакомый труп, прежде чем перевернуть его и опознать. Роду стало не по себе.

– Присядь, парень, присядь, – велел Бизли Роду в его собственном доме.

Род сел на скамью, поскольку Бизли занял единственное кресло – огромный резной инопланетный трон деда Рода. Роду не понравилось, что ему приказывают, но он не сомневался, что Бизли желал ему добра и, быть может, перенапрягся с непривычки, используя для разговора горло и рот.


стр.

Похожие книги