Инспектор Чжан и мёртвый тайский гангстер - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

— Я в этом уверен. Как и вся моя газета.

— Думаю, не ошибусь, если предположу, что очень многие желали мистеру Срисаю смерти?

Мистер Накпракон кивнул.

— Вы говорите, что его дядя умер. Что случилось?

Две стюардессы начали двигаться по проходам, раздавая напитки и закуски.

— Ночью он ехал на мотоцикле и разбился. Он был пьян, а другой водитель скрылся с места происшествия. — Журналист пожал плечами. — В Таиланде такое часто случается. — Он наклонился ближе к инспектору. — Значит, в него стреляли, верно?

— Похоже, именно так.

— Но это невозможно. Он был в полном порядке, когда я с ним разговаривал, а выстрелов после этого не было. Мы бы все что-нибудь услышали или увидели, не так ли?

Инспектор Чжан посмотрел вперед. Все, что он сумел разглядеть, — это спинка сиденья перед ним. Он не видел ни сержанта Ли, ни пилота, хотя знал, что они стоят в передней части кабины.

— Вы бы ничего не увидели, сидя здесь, — сказал инспектор Чжан. — Но вы, конечно, услышали бы выстрел, если бы он был. — Он встал и протиснулся обратно к проходу. — Спасибо за помощь.

— Когда мы сможем покинуть самолёт? — поинтересовался мистер Накпракон.

— Как только я выясню, что произошло, — ответил инспектор. Он прошел в дальний конец салона и направился по проходу туда, где стояли сержант Ли и пилот.

— Я напишу комиссару полиции Сингапура, — возмутился американский турист, когда инспектор Чжан проходил мимо.

— Как раз по личному указанию комиссара я и провожу данное расследование, — улыбнулся инспектор.

— Тогда вам придётся иметь дело с моим адвокатом! — рявкнул американец.

— Буду с нетерпением ждать нашей встречи, — произнёс инспектор Чжан. — А пока я должен вернуться к расследованию, которое требует моего безраздельного внимания. — Он отошел, оставив американца яростно брызгать слюной.

Капитан Кумар и сержант Ли с нетерпением ждали его у выхода.

— Наша жертва — тайский гангстер, — прошептал инспектор Чжан. — И у него была куча врагов.

— Это объясняет наличие телохранителя, — прошептала сержант Ли. Телохранитель сидел всего в нескольких метрах от них и читал журнал.

— По словам журналиста, он разговаривал с господином Срисаем примерно за полчаса до посадки самолета. Значит, он, должно быть, был убит в промежутке между разговором с журналистом и приходом стюардессы, которая проверяла его ремень безопасности.

— Это всего минут пятнадцать, не больше, — задумчиво пробормотал капитан Кумар, потирая подбородок, и положил руку на плечо инспектора Чжана. — Думаю, мне следует помочь моему первому помощнику с документами. Вы не возражаете?

— Конечно, нет, капитан.

— И никто ничего не слышал? — спросил инспектор Чжан сержанта Ли, когда капитан Кумар вошел в кабину и закрыл за собой дверь.

— Ничего, — покачала головой девушка.

Инспектор Чжан нахмурился.

— И как такое возможно, сержант Ли? Как может человек умереть от огнестрельного ранения в кабине самолета, и при этом никто ничего не слышал?

— Глушитель, сэр?

Инспектор Чжан задумчиво кивнул.

— Он, безусловно, заглушил бы звук выстрела, но тот всё равно остался бы достаточно громким для такого небольшого, замкнутого помещения.

— А если пассажиры были в наушниках? — предположила сержант Ли.

— Хорошая мысль, сержант. — Инспектор Чжан повернулся и кивнул на пассажира на месте 14F. — Но мистер Йейтс не пользовался наушниками; они все еще в запечатанном пластиковом пакете, поэтому я предполагаю, что он работал на протяжении всего полета. Если не брать в расчёт телохранителя, он был самым близким пассажиром к жертве. И даже если был использован глушитель, возникает вопрос: как пистолет и глушитель были контрабандой пронесены на борт? Вы же сами говорили: в аэропорту с проверками строго.

— Может, это был кто-то из экипажа? — предположила сержант Ли и понизила голос до шепота. — А как насчет капитана, сэр? Он мог спрятать пистолет в кабине. Или первый помощник? Или бортпроводники? Возможно, мистер Ип?

— Я уже думал о бортпроводниках, но опять же: все сводится к тому, что телохранитель не видел, как на мистера Срисая напали.

— Возможно, телохранитель был не так уж начеку, как утверждает. Он мог спать, — глаза сержанта Ли расширились. — Пистолет, — прошептала она. — Пистолет, должно быть, все еще в самолете!


стр.

Похожие книги