Инспектор Чжан и мёртвый тайский гангстер - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

— Нет. Вернуться и спросить?

— Не нужно, это не проблема. Уверен, каждому пассажиру вы задали вопрос, не видели и не слышали ли они что-либо подозрительное?

— Никто ничего не слышал и не видел, сэр.

— И, полагаю, про выстрел тоже никто не упомянул.

— Определенно, нет. Кроме того, сэр, никто не мог бы пронести оружие на борт. В Чанги очень строгая система безопасности.

Разговаривавшая с пилотом стюардесса приблизилась к инспектору Чжану.

— Простите, сэр, уместно ли разнести пассажирам напитки и закуски? — поинтересовалась она.

— Конечно, — кивнул он.

Стюардесса улыбнулась и направилась к кухне.

— Итак, начнем с самого начала, — потёр руки инспектор Чжан. — Нам нужно знать, почему наша жертва была убита. Чаще всего, если узнать, почему произошло убийство, то становится понятно, кто его совершил.

— Значит, вы хотите поговорить с телохранителем?

Инспектор Чжан покачал головой.

— Я думаю, что получу больше информации от мистера Накпракона, — сказал он.

Сержант Ли почесала в затылке, а инспектор Чжан направился в заднюю часть салона и пересек сиденья D и F, чтобы добраться до тайца, сидящего на сиденье 16H.

— Мистер Накпракон? — поинтересовался он. Мужчина кивнул. Инспектор Чжан указал на пустое место у окна. — Вы не будете возражать, если я присяду и задам вам несколько вопросов?

— Валяйте, — пожал плечами мистер Накпракон и поджал ноги, чтобы инспектор мог протиснуться к месту у окна.

Инспектор Чжан сел и поправил складки на брюках.

— Полагаю, вы уже знаете, что убитый мужчина — это мистер Срисай?

Мистер Накпракон кивнул.

— Не могли бы вы немного рассказать мне о мистере Срисае?

Мистер Накпракон нахмурился.

— С чего вы взяли, что я что-то о нем знаю?

— Вы — журналист, а газеты обычно не перевозят своих сотрудников в бизнес-классе. — Инспектор Чжан улыбнулся и пожал плечами. — Я нахожусь в таком же положении. Мой босс сказал, что я должен лететь эконом-классом. Сингапурская полиция всегда старается сократить расходы, и я уверен, что ваша газета в этом плане не отличается.

Мистер Накпракон ухмыльнулся.

— Это уж точно, — медленно произнёс он, будто ему было не совсем удобно общаться по-английски.

— Итак, я прав, предполагая, что вы летели здесь, в секции бизнес-класса, чтобы поговорить с ним и, возможно, даже взять у него интервью?

Мистер Накпракон кивнул и достал из кармана небольшую камеру.

— И чтобы сделать фотографию.

— Вам удалось поговорить?

— Очень недолго. Я подождал, пока его телохранитель отлучится в туалет, и попросил кхуна Срисая об интервью. Он отказал.

— А фотографию вам случайно сделать не удалось?

Мистер Накпракон включил камеру и протянул её инспектору Чжану.

— Только одну, — ответил он.

Инспектор Чжан глянул на экран: мистер Срисай сидел на своём месте, злобно скривившись и пытаясь заслонить лицо рукой.

Инспектор Чжан посмотрел на временной код в нижней части фотографии: она была сделана за тридцать минут до приземления.

— Очевидно, ему не очень хотелось фотографироваться, — слегка улыбнулся инспектор, возвращая камеру.

— Сразу после этого вернулся телохранитель, и мне пришлось пересесть на своё место, — мистер Накпракон убрал фотоаппарат.

— Не поделитесь, почему мистер Срисай представлял для вашей газеты такой интерес?

— Он — известный гангстер с политическими стремлениями, — ответил журналист. — Два месяца назад в Удонтхани на него было совершено покушение, и он бежал в Сингапур. Но на прошлой неделе умер его дядя, и он возвращался на похороны.

— А что вы имели в виду под «политическими стремлениями»?

— Он проводил кампанию по покупке голосов в своей родной провинции и вполне мог бы стать депутатом на следующих выборах. Но кто-то подложил бомбу под его машину и убил водителя. А ночью в его доме раздались выстрелы, в результате которых погибла горничная.

— Значит, он был вынужден бежать из Таиланда?

— Мы думаем, что он просто прятался, пока решался вопрос с его врагами.

— Решался вопрос?

Мистер Накпракон сделал вид, будто стреляет из пистолета.

— С тех пор, как он уехал, в его провинции произошло с полдюжины убийств.

Инспектор Чжан задумчиво кивнул.

— Думаете, он мстил?


стр.

Похожие книги