Империя драконов – 2. Чародейка смерти - страница 17

Шрифт
Интервал

стр.

— Вы что, на обе ноги хромые? Завязывайте спотыкаться!

Литис с невозмутимым, но краснеющим лицом оправил мундир, кивнул похлопавшему по его плечу Лану и указал вперед рукой, призывая нас идти дальше.

— Не срывайся на них, — я не смогла скрыть ироничной улыбки. — Не все жаждут обладать могущественным даром, Билш. Цена за него слишком велика, а дорога извилистая, чересчур сложная и болезненная. Наши разговоры вполне могут обескуражить непосвященных, дорогой напарничек.

— Их обескуражат собственные отгрызенные нежитью конечности, — холодно отчеканил маг, заставив поежиться стражников. — Учитывая реакцию на обычный разговор, так и будет, когда отправимся на окраину.

— Да разве с нами может что-то случится? — показательно удивилась я и с преувеличенным восхищением добавила: — У нас есть ты, а значит, бояться нечего.

Уголки губ Билша дрогнули в снисходительной улыбке, да и маг всем своим величием мгновенно возгордился.

Вот и нашлось решение моей проблеме с опустошенным резервом.

— Может, в нас и нет дара вашего уровня, но мы неплохие мечники. А артефакты помогают справиться с нежитью, адепт Билш. — Голос у Лана оказался низкий, но приятный на слух.

— На одних артефактах далеко не уедешь, — сухо возразил маг, ускорив шаг.

— В нашем положении без них и с места не стоит двигаться, — с горечью ответил Литис.

А голос у него в отличие от Лана, наоборот, был довольно высокий и чистый.

— И тем не менее мы здесь, — продолжил он. — И прилагаем все усилия, внося и свою лепту в защиту империи.

С каждым словом стражника лицо мага становилось мрачнее. Здесь явно кто-то недолюбливал обычных людей и малоодаренных.

— Мы, как и вы, можем погибнуть на поле боя.

Билш скрипнул зубами, но ничего не ответил, ускорил шаг и, уже что-то неразборчиво бормоча себе под нос, завернул в переулок.

— Нам сюда, — указал Литис в противоположную сторону.

Мой напарник плавно затормозил, гордо вскинул подбородок и, заложив руки за спину, внимательно оглядел стеклянную витрину магазина с видом «я шел именно к ней, а не потому, что не знаю дороги и вообще заблудился». Но, видимо, переусердствовал, ибо…

— О вкусах, конечно, не спорят, но тебе точно не пойдут розовые кружева, — заметила я и, постукивая по подбородку, так же внимательно разглядывала ночную сорочку на лямках из тончайшего полупрозрачного шелка. — Хотя…

Билш встрепенулся и, кажется, только сейчас сфокусировал взгляд на содержимом витрины.

— Если ты закончил любоваться женским нижним бельем, может, вернемся к заданию? — невинно похлопала я ресницами.

— Ничего я не разглядывал! Я… я на свое отражение смотрел!

— Да как скажешь, чего орать-то так? — поморщилась я, отстранившись.

Укоризненно покачала головой и, не скрывая улыбки, нагнала посмеивающихся стражников.

— Да не пялился я! — донесся нам в спину взбешенный окрик.

«Кажется, я только что потеряла решенный вопрос опустошенного резерва», — я печально вздохнула.

— Забавный малый, — улыбнулся Лан.

— Тебе что, совсем побоку те, кто презирает малоодаренных и пустых? — Литис не смог скрыть злобы в голосе, хотя, видимо, и не пытался.

— Жизнь у магов сложная, — проявил участие стражник. — Сам же слышал, мрут во время ритуалов, жгут себя заживо. К ним нужно проявлять понимание и сочувствие. Так ведь, адептка Вилиас?

Я растерянно моргнула. Никогда прежде не задумывалась над этим. Мы сами выбираем свой путь, прекрасно понимая, что он будет далеко не легким. Ни один маг не примет чужой жалости.

— Странно, что ты, такой наивный, еще на своих двоих передвигаешься, — резонно заметила я. Литис активно закивал. — А понимание и сочувствие мне как темной ведьме проявлять не положено.

Впрочем, соответствовать истинным темным ведьмам мне плохо удавалось с самого начала. Как говорится — правильно воспитанная совесть никогда не грызет своего хозяина. Моя совесть воспитана совершенно неправильно!

— Так ты… темная ведьма? — нервно улыбнулся Литис и совсем не незаметно шагнул подальше. — Не знал, что такие, как ты, в Академию Истоков могут поступить.

— Уже второй год как могут, — Билш поравнялся с нами. — А когда твой опекун дворянин, да еще и советник императора, вдвойне могут. Прибавим к этому статус полукровки с уровнем дара чистокровных, — ехидно заметил Билш.


стр.

Похожие книги