Император костяных осколков - страница 53

Шрифт
Интервал

стр.

Струйки дождя стекали по императорскому головному убору на мои тщательно уложенные волосы, а потом и по шее. Одежда начала прилипать к спине. Оставалось вознести хвалы Бескрайнему морю за то, что я не стала раскрашивать лицо.

И все же, поднимаясь по ступеням парадного крыльца, я наверняка являла собой то еще зрелище. И лицо у меня точно было мрачнее, чем собравшиеся в небе тучи.

Сопровождавшие нас стражники поспешили вперед, чтобы открыть двери. Я и не подумала замедлить шаг на пороге, чтобы счистить с обуви грязь. Промокшая мантия стала такой тяжелой, словно я волочила за собой чей-то труп.

Вспышка молнии осветила парадный вестибюль дворца. Да, погода соответствовала моему настроению.

В вестибюле было пусто, здесь нас тоже никто не встречал.

Женщина-представитель дважды мне поклонилась:

– Я схожу за губернатором. Примите наши извинения, ваше высочество. В последнее время навалилось столько хлопот, мы все забегались.

Я смотрела прямо перед собой, но почувствовала, как Йовис встал рядом.

Он наклонился и шепнул мне на ухо:

– Ваш гнев справедлив, ваше высочество. Просто… постарайтесь никого не убить.

И только после этих его слов я осознала, что у меня буквально вибрируют кости. Я понимала, что если топну ногой, если хорошо сконцентрируюсь, то смогу тряхнуть этот дворец от фундамента до крыши.

Это меня отрезвило.

Я сделала глубокий вдох, и Трана, которая, как оказалось, уже начала тихо рычать, тут же успокоилась. Губернатор намеренно хотел вывести меня из себя. Что он хотел мне доказать? Что я не гожусь занимать трон? Что я слишком молода? Что я не знаю, как должен держаться настоящий император?

Наконец он появился в противоположном конце парадного вестибюля. Следом за ним семенила, склонив голову, женщина, которая сопровождала нас от пристаней.

Невысокий, старше меня, но моложе, чем я ожидала. Стройного телосложения. И, судя по походке, с коленями у него все в полном порядке. Аккуратная бородка и черные глаза-бусинки, как у ласки. Волосы убраны в хвост. На синем камзоле вышита золотая рыбка.

– Ваше высочество, ваш визит – большая честь для нас, – сказал губернатор и коротко мне поклонился. – Илох, губернатор Рии. – Он посмотрел мне за плечо. – И Йовис, народный герой. Я много о тебе слышал.

Капитану Императорской гвардии он поклонился заметно ниже, чем мне.

Губернатор смотрел на меня, а я считывала его лицо. У него дрогнул уголок рта. Он думал, что знает меня. Или таких, как я.

Ничего он не знал.

Я не какая-то изнеженная и прожившая всю жизнь взаперти дочь императора. Я когтями и зубами дралась за императорский трон. Я бросила вызов отцу и овладела его магией. Я – Лин, я – император.

– На Рие весьма своеобразно встречают гостей, сай, – изрекла я ровным голосом. – В особенности знатных.

Илох открыл рот, собираясь сказать что-то высокомерное в свое оправдание, но я подняла руку, и он заткнулся. Признаюсь, это было приятно.

– Позволь мне принести извинения. Мы на Императорском, безусловно, несем ответственность за сложившуюся ситуацию. Мы слишком долго пренебрегали визитами к нашим губернаторам. Настолько долго, что перестали соблюдаться тонкости этикета. Я распоряжусь, чтобы на Рие, рядом с твоим дворцом, основали наше постоянное представительство. Так мы сможем поддерживать более тесную связь.

Илох сузил глаза и с трудом удержался от того, чтобы не поморщиться. Это я легко считала.

– Конечно, мы на Рие будем рады вашему представительству.

Я не выразила удивления. Илоха определенно не обрадовал такой поворот. Представительство у стен дворца – это глаза и уши, которые будут постоянно следить за его двором. Одно нелестное слово в адрес императора или Императорского острова – и мне тут же обо всем доложат.

Теперь, когда мы разозлили друг друга, а значит, оказались в равных позициях, я махнула своим стражникам, чтобы они поставили передо мной резной сундук с осколками костей.

Я не хотела становиться врагом губернатора Рии, как не хотела делать его своим врагом. Моей целью была его поддержка. Я не хотела, как отец, править с помощью страха. Я боялась отца, и чем это для него обернулось? Он погиб от моей руки, его тело сожгли, его душа отлетела. Такой участи я для себя не хотела.


стр.

Похожие книги