Игра в любовь - страница 34

Шрифт
Интервал

стр.

— Перестань! — Это не был план, который она хотела. Это был просто единственный план, который у них был.

— Я не буду участвовать в этом безумии. — Он повернулся и хотел было уйти, но она не позволила. Обежав вокруг него, она остановилась перед ним и толкнула его рукой в грудь.

— Будешь! Потому что знаешь, сколько человеческих жизней можно спасти, если мне удастся отыскать это письмо. И знаешь также, сколько людей может погибнуть, если я не сделаю этого.

— План не сработает.

— Возможно, — согласилась она. — Но мы должны попытаться. Я должна попытаться. А если план провалится… ну что ж, по крайней мере я буду знать, что это произошло не потому, что я дорожила своей репутацией больше, чем жизнями сотен, а может быть, тысяч ни в чем не повинных людей. Дэнд… — Солнечный свет отражался в ее глазах, не позволяя ему прочесть выражение ее лица. — Как я смогу жить дальше, если не попытаюсь найти это письмо? А ты? Как ты сможешь жить дальше, если не поможешь мне?

— Но как я смогу жить дальше, если сделаю это? — в отчаянии произнес он. Он поднял руку и кончиками пальцев всего в нескольких дюймах от ее руки обвел в воздухе овал ее лица, как будто лаская ее.

— Придется. Как и мне.

Он опустил руку.

— К тому же мне, возможно, не придется становиться любовницей Сент-Лайона, — с надеждой в голосе произнесла она. — Может быть, он почувствует ко мне отвращение. Или сочтет меня слишком требовательной. Или меркантильной. Ведь я поеду туда как его потенциальная любовница, Дэнд. Это еще не свершившийся факт. — Она очень надеялась, что последнее окажется правдой. Именно за эту слабую надежду она цеплялась, когда принимала решение. — Помоги мне.

— Ты, видно, не понимаешь, о чем просишь меня, — пробормотал он. Сердце его под ее ладонью стучало как бешеное.

— А как же клятва? «Охотники за розами» торжественно поклялись заботиться о благополучии всех женщин из семейства Нэш, не так ли? — Она огляделась вокруг, пытаясь найти слова, чтобы убедить его помочь ей, и тут заметила одинокий цветок желтой розы на конце тонкой веточки. Она сорвала цветок и протянула его ему. — Ты поклялся делать все, о чем бы тебя ни попросили, и я прошу помочь мне.

— Я не давал клятвы помогать в твоей гибели, — возмутился он, не желая даже взглянуть на цветок, зажатый в ее руке.

— Понимаю. Но я меняю твою клятву защищать меня на твою помощь в спасении жизней многих людей. — Он вздрогнул и стиснул зубы. Она взяла его сжатую в кулак руку, разогнула длинные пальцы, вложила в руку розу, потом так же осторожно снова согнула ее. — Мне кажется, что это очень хороший обмен. Ну пожалуйста, Дэнд.

Выругавшись, он смял ни в чем не повинный цветок и вырвал из ее рук свою руку. Она вдруг осознала, что он всегда старался вырваться из ее рук, а она всегда искала предлога, чтобы прикоснуться к нему.

— О какой помощи идет речь?

Воспользовавшись тем, что он готов ее выслушать, она торопливо в общих чертах изложила план, над которым она и Джинни трудились до рассвета.

— Тебе придется взять псевдоним. Имя Дэнда Росса известно слишком многим из рассказов Хелен. Ты будешь приходить ко мне как к себе домой. Короче, будешь вести себя как любовник. — Она пожала плечами и чуть улыбнулась. — Притворишься, что обесчестил меня.

Он не улыбнулся в ответ на ее улыбку.

— Не ошибись, Лотти. Что бы я ни делал, свет никогда не узнает, было ли это притворством, и тебе придется расхлебывать последствия этого маскарада до конца своей жизни. А в конце, даже если план твой удастся, война будет выиграна и Наполеон разбит наголову, никогда не последует публичного объявления твоих мотивов и твоей благородной цели. Не будет ни празднеств, ни торжественных приемов в твою честь. Газеты не поместят опровержений грязных слухов. И никто не скажет тебе слов благодарности. За твоей спиной будут продолжать шептаться. Будут по-прежнему пожимать плечами. Леди будут переходить на другую сторону улицы, чтобы не встречаться с тобой, тогда как молодые повесы, наоборот, будут пересекать улицу, чтобы встретиться с тобой. В глазах света ты будешь обесчещена.

— Я это понимаю. — Она отчасти представляла себе, что за будущее ей уготовано. Она видела, как живет Джинни. — Так ты мне поможешь?


стр.

Похожие книги