Игра в любовь - страница 28

Шрифт
Интервал

стр.

— Важность этого письма трудно переоценить. В страшной опасности окажется не только отправитель этого письма, если будет раскрыта его личность, и не только его страна, на которую обрушится гнев Наполеона, если разоблачат его предательство. Пострадает также папский престол. Пострадают священнослужители, которым совсем недавно было позволено возвратиться в свои епархии. — Он наклонился к ней, сверля огненным взглядом и заставляя понять всю сложность ситуации. — Наполеон и папа не ладят друг с другом. Жадность и маниакальная жажда власти у Наполеона возрастают с каждым месяцем. Он начал возмущаться отказом папы присоединиться к эмбарго против Британии. Если обнаружится, что это письмо направлено в папскую канцелярию… — Он покачал головой. — Для Наполеона это будет поводом, который он давно ищет, разорвать все связи с церковью и объявить папу своим врагом. Теперь вам понятно, почему я в таком отчаянии. Я никогда не одобрял план миссис Малгрю, но только полный болван может не согласиться, что он давал наибольший шанс с успехом заполучить это письмо. А теперь… — Он безнадежно махнул рукой. — Мы обязаны изъять это письмо. На какие бы жертвы ни пришлось ради этого пойти. И кому бы ни пришлось принести эти жертвы. Мы должны. Мы обязаны! — Он оглянулся на нее, и она поняла, что он изо всех сил пытается сдержать свои эмоции. Он смотрел на нее умоляющим взглядом, желая, чтобы она поняла.

— Я понимаю, — сказала Шарлотта, тронутая его преданностью делу и сочувствующая тому, что создалось столь трудное положение. — Все понимаю. И должна признаться, что меня радует тот факт, что в этом вопросе наши взгляды полностью совпадают.

Монах выпрямился и повернулся к ней всем телом.

— Что вы имеете в виду?

— Я намерена поехать вместо миссис Малгрю.

Он округлил глаза от удивления. Даже рот у него приоткрылся на дюйм.

— Что? Я должен запретить это, — прошептал он. Монах лицемерил.

— Брат Туссен, — тихо сказала она, — разве не для этого вы назначили мне встречу? Ведь вы хотели попросить меня подыскать замену миссис Малгрю? А кто, как не я, сможет заменить ее?

Его глаза обиженно округлились.

— Я… я не был уверен… То есть я не думал, что вы…

Ей стало жаль его.

— Насколько я понимаю, вы не хотите, чтобы я это делала. Я и сама от этого не в большом восторге. Но вы знали, что я являюсь единственной возможной заменой. Стыдно притворяться, что это не так. Прошу вас, позвольте мне закончить, — сказала она, заметив, что он намерен возражать. — Вы приняли нелегкое решение предложить мне это, но потом, когда я пришла, испугались, что я слишком молода и неопытна. Поэтому вы передумали, изменив свое невероятное решение. Но первоначальный импульс вас не обманул.

Он больше не пытался разубедить ее и сказал:

— Но как вы надеетесь сыграть эту роль? — Его физиономия неожиданно зажглась вдохновением. — Я мог бы…

— Вам не нужно ничего делать, брат Туссен, — заверила его она. — Я уговорю Дэнда Росса помочь мне.

— Дэнд? Здесь? Сейчас? — пробормотал он. У нее создалось впечатление, что она его очень смутила. Он поморгал, как будто стал плохо видеть. — Боже мой… Значит, это рука судьбы, — пробормотал он, перекрестив свое сердце. — Это суждено самой судьбой.

— Мне кажется, что судьба едва ли распоряжается приездами и отъездами Дэнда Росса, — сдержанно заметила Шарлотта. — Он прибыл, чтобы сообщить о пропавшем письме. Через несколько недель он должен вернуться во Францию. Но к тому времени мне больше не будет нужна его помощь.

— Он придет сюда? Чтобы увидеться со мной? — спросил Туссен.

— Нет. — Шарлотта покачала головой. — Он не знает даже, что вы являетесь его посредником.

Туссен смущенно улыбнулся.

— Ну конечно, не знает. Я… Просто мне… Видите ли, я помогал ему формироваться. — Последние слова он произнес с трогательной гордостью.

Шарлотта с интересом взглянула на него.

— Каким он был? — не удержавшись, спросила она. — Когда был мальчиком?

— Дэнд? — Туссен на мгновение задумался, погрузившись в воспоминания, которые были, наверное, приятными, судя по улыбке, блуждавшей на его губах. — Монахи называли его дьявольским отродьем. Он вечно делал то, что не должен был делать, удирал из спальни в поисках приключений, подбивал других мальчишек на всякие шалости, а потом, если их поймают, умел благодаря своему бойкому языку ускользнуть от наказания. Старый знаток целебных трав брат Фиделис обычно говорил, что для таких мальчиков, как Дэнд Росс, у Господа имеется специальный хлыст.


стр.

Похожие книги