Игра на ее поле - страница 37

Шрифт
Интервал

стр.

Она поэтому так избегает его? Чтобы не погрязнуть еще глубже?

Господи, он такой идиот. Почему он не заметил этого раньше? Он, как никто другой, должен был знать о попытках избежать чувств. Именно по этой причине он жил так все эти годы, не смог позволить себе привязаться к своей единственной семье, потому что боялся, что в конечном итоге дед тоже отвернется от него. Гораздо проще оборвать связи и убежать, чтобы не рисковать, и их прохладные отношения всегда напоминали Луке о том выборе, который он сделал. Они с дедом не были близки, но, несмотря на то что иногда эта мысль огорчала его, так лучше.

Значит, Чарли сделала то же самое? Оттолкнула его, пока все не стало намного сложнее?

— Я могу кое о чем спросить тебя? — Он взял Чарли за руку, переплетая их пальцы, и сжал ее, когда она снова попыталась освободиться.

— Смотря что.

Он ненавидел себя за то, что стал причиной осторожности в ее взгляде.

— Если бы я не уезжал завтра, все было бы по-другому?

Она тряхнула головой, и блестящие светлые волосы закрыли ее лицо, хотя он все равно смог увидеть ее полный боли взгляд.

— Ты бы…

Он не договорил, потому что Гектор наклонился к ним и хлопнул Луку по спине:

— Рад видеть, что мои сотрудники проводят время вместе. — Он указал на их руки и улыбнулся. — Вы отличная команда.

Чарли нахмурилась и попыталась высвободить руку. Лука сжал ее сильнее.

— На твоем корабле очень строгая дисциплина, дед. Поэтому твои сотрудники такие… сплоченные.

Гектор захохотал и снова хлопнул его по спине:

— Узнаю моего мальчика. Развлекайтесь, детишки. Я ухожу с вечеринки.

Они наблюдали за тем, как он пробирается через толпу, хлопая мужчин по плечу и приветствуя женщин.

— Дед — это нечто, — пробормотал Лука, в восхищении качая головой. — И ты знаешь, он прав.

— В чем?

Он снова сжал ее пальцы:

— Мы и правда отличная команда.

Она фыркнула и покачала головой:

— У нас нет ничего общего.

— Разве? — Он поднял ее руку к своим губам и оставил на ней легкий поцелуй, наслаждаясь ее дрожью. — Мы оба все держим в себе. Мы оба видим мир таким, какой он есть, без иллюзий. — Он коснулся ее щеки, погладил мягкую кожу, пытаясь передать свои чувства, какими бы запутанными они ни были, одним прикосновением. — Мы оба боимся эмоциональной вовлеченности. — Вот, он назвал причину, по которой, как он думал, она отвергла его на прошлой неделе.

Ее глаза расширились, и он стал мечтать о том, как утонуть в этой завораживающей зелени.

— Это оно, да? Ты поэтому ушла от меня?

Ей не нужно было говорить. Он увидел ответ в том, как она поспешно отвернулась, как задрожала ее нижняя губа, прежде чем она стерла все эмоции со своего лица и сфокусировала пустой взгляд на какой-то точке позади него.

— Чарли? — Он дотронулся до ее колена, хотя больше всего хотел обнять ее и не отпускать, пока ее равнодушие не исчезнет из глаз, освободив место ей настоящей, пылкой, страстной женщине. — Посмотри на меня.

Чарли перевела взгляд на него, и страх на ее лице подтвердил все его предположения. Она опустила глаза:

— Это ничего не меняет.

Черт, она права. Он скоро уезжает, а она боится пустить его в свое сердце.

Но он нравился ей. Она практически призналась в этом, когда пробормотала: «Это ничего не меняет».

Хотя она ошибалась. Это все меняло.

Лука взял обе ее руки в свои.

— Для меня это не было интрижкой.

— Нет, это был секс на один день.

Ее холодный тон стал насмешкой над тем, что было между ними, и Лука не мог этого стерпеть.

— Чушь. Помимо секса, который был просто феноменальным, между нами возникла связь. А ты знаешь, я никогда не завожу связи ни с кем.

Его ужасала мысль о близости с ней, но это уже произошло. Он поддался ее чарам, и это пугало его.

Ее почти незаметный кивок позволил ему продолжить.

— Думаю, я должен сказать тебе правду. Я открылся тебе, и для меня это было очень сложно. Если сейчас ты не признаешь правду, ты никогда этого не сделаешь.

Она подняла на него глаза, в которых стояли слезы.

— Хорошо, ты мне нравишься, черт побери. Счастлив?

— А ты? — Он отпустил ее руку и взял за подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза.

Воцарилась тишина, и он почти потерял надежду, когда Чарли едва заметно покачала головой и прошептала:


стр.

Похожие книги