Идеальный мужчина - страница 33

Шрифт
Интервал

стр.

— И кто же? — спросила Эмми. Она до сих пор ничего не понимала.

— Твой дядя Бен.

— Что? — Эмми ушам своим не верила. Уж такого она точно не могла предвидеть.

— Но из-за моего дурацкого плана, — грустно добавила Холли, — они никогда не встретятся.

Эмми только стояла, покачивая головой.

— Я совсем запуталась, — призналась она.

Холли подняла глаза на подругу.

— Ты была права, — монотонно произнесла она. — Мне не следовало тогда покупать орхидею. Все оказалось одной большой ошибкой.

Глава 18

Холли понимала, что есть только один способ исправить ситуацию. Будет не очень хорошо, но это необходимо сделать.

Но только не ей.

На следующий день она подошла к Адаму в классе рисования, когда он развешивал еще не высохшие, выполненные на дереве гравюры. Он не сразу заметил подошедшую Холли.

— Я должна попросить тебя об огромном одолжении, — выпалила она, даже не поздоровавшись.

Адам обернулся и посмотрел на нее. Холли выглядела просто ужасно. Сказать, что она вся какая-то потерянная — еще мягко.

— И тебе привет, — откликнулся Адам.

Холли сразу перешла к делу.

— Я хочу, чтобы ты порвал с моей мамой, — сообщила она ему.

Адам удивленно приподнял одну бровь.

— А когда, интересно, я начал с ней встречаться?

— Не ты, — раздраженно пояснила Холли, — а идеальный мужчина, Бен.

Адам повернулся к своим гравюрам.

— Ни в коем случае.

Холли встала перед ним.

— Ну пожалуйста, — умоляла она. — Просто позвони ей сегодня в семь, постарайся сделать низкий голос и скажи, что все кончено.

Адам не сдавался.

— А в чем причина?

Холли пожала плечами.

— У мужчин никогда не бывает причин, они просто разрывают отношения.

Адама слегка шокировал ответ Холли.

— Почему бы тебе не порвать с ней по электронной почте? — спросил Адам, ему и впрямь не хотелось ввязываться в неприятное дело.

— Так будет слишком жестоко, — обронила Холли, — кроме того, я просто… я хочу, чтобы она услышала его голос. — Холли уже все обдумала, ну почему Адам сопротивляется?

— Но голос будет не его, — заметил Адам, — а мой. А его, вообще-то, и вовсе не существует.

— Ты знаешь, что я имею в виду, — возмутилась Холли.

Адам задумался, Холли ждала.

— Пожалуйста, Адам, — наконец попросила она более мягким голосом. — Если я скажу ей, что все выдумка, она никогда не простит меня. А если он просто бросит ее, ну так к такому ей не привыкать.

* * *

В тот вечер, пока Джин занималась на кухне глазировкой торта, Холли не сводила глаз с часов в гостиной. Как только пробило семь, раздался телефонный звонок. Холли подлетела к аппарату.

— Алло? — произнесла она чуть дыша. — А кто ее спрашивает?

Закрыв трубку рукой, она позвала:

— Мам! — и протянула трубку Джин.

Джин вытерла руки полотенцем и взяла ее.

— Алло? — ответила она.

Холли проскользнула в свою комнату и осторожно подняла трубку, чтобы подслушать разговор. У нее сосало под ложечкой. Ей неприятно было думать, что будет чувствовать ее мама через пару минут. Но так только к лучшему.

— Привет, — отозвался Адам, изображавший Бена. Его голос звучал слишком высоко, поэтому он постарался говорить ниже. — Говорит Бен, — последнее слово он произнес настолько низко, насколько только мог.

— Бен? — удивилась Джин. — Тот самый Бен, да?

— Хм, — протянул Адам. — Наверное. У тебя много знакомых по имени Бен?

— Нет, никого, — Джин уточнила: — То есть только один. Ты. Мы ведь знакомы. — Она сделала паузу, чтобы вдохнуть и собраться с мыслями. — Ого! Привет! Как там в Китае?

Адам понятия не имел, как там в Китае.

— Очень… по-китайски, — наконец пробормотал он. — Здесь много китайцев. И китайской еды. — Уф, как неубедительно!

Но Джин, казалось, ничего не замечала.

— Ты такой забавный, — засмеялась она, выходя с телефоном на балкон. — И ты звонишь мне. С другого конца света! — Она слегка растерялась.

Адам решил, что лучше ему сразу перейти к делу.

— Да, ну, — обронил он, — я хотел сказать тебе кое-что…

Но Джин перебила его.

— Хорошо наконец-то услышать твой голос, — пролепетала она. Ее собственный голос слегка дрожал. Она смахнула слезу.

— Подожди… — заволновался Адам, — ты что, плачешь?

Холли в своей комнате упала на кровать. Все пошло не так, как намечалось.


стр.

Похожие книги