Hvalfanger / Китобой - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

Берислава визжала от радости точно так же, как и сам щенок. Она столько раз поблагодарила его и поцеловала в тот день, что мужчина окончательно растаял. Той ночью он чувствовал себя самым счастливым, не глядя даже на то, что щенок скулил до самого рассвета. Делать подарки — это приятно. Тем более, еще ложась в постель, Берислава призналась ему, что всю свою жизнь мечтала иметь собаку. А он эту мечту исполнил.

…Мокрый розовый язычок, предварительно облизавший черный нос, скользит по его щеке. Игнорирует бороду.

— Кьярвалль, — Берислава смеется, забирая от него, предвидя реакцию, хаски. Сажает к себе на колени, любовно поглаживая густую шерстку. Этот мелкий скунс доказал свою принадлежность к породе на следующий день — едва не утонул в снегу, играясь с невесомыми комками снежинок.

— Ты же не положишь его спать здесь, правда? — брезгливо вытерев лицо, китобой морщится.

— У него свой домик, — девушка опускает щенка на подушку-постельку напротив изголовья, на полу, погладив по голове, — будет спать в нем. Не бойся, тебя согревать — мое дело.

— Меня согревать… — Сигмундур фыркает, но приветственно раскрывает девочке объятья. Его греет уже само чувство, что она рядом, близость живого тела, нежного, доброго… и самого сексуального, которое только можно поискать.

Берислава натягивает свою пижаму, хохотнув, и забирается к нему. Кьярвалль, уже приученный парочкой незаметных для хозяйки тумаков от Сигмундура, с места не двигается.

— Прячешься?

— Просто сегодня ночью минус тридцать пять, — Берислава утыкается носом в его ключицу, любовно целуя кожу, — и даже камин не всегда помогает…

— Я сегодня мало затопил?

— Нет, в самый раз. Но голышом все равно не вариант.

В принципе не в состоянии понять того, как можно испытывать холод при таком раскладе, Сигмундур ничего не отвечает. Принимает, что это ее особенность, как маленькой и худой. Еще и мясо не ест. Скоро растает.

— Как прошел день? — Берислава задумчиво поглаживает его грудь, вслушиваясь в ровное биение большого сердца.

— Мимо. Никто не попался.

— Даже киты мерзнут…

— Или покидают залив… тогда это плохо.

Он поджимает губы, представив, что будет, если киты действительно оставят насиженное место. Он как минимум потеряет работу.

— Не думаю, — девушка вздыхает, легонько поцеловав его челюсть, — я сегодня прочитала, что они водятся здесь испокон веков. Каждый год приплывают.

— Ты читала это старье на полках? — Сигмундур изгибает бровь. Пять книг, оставшихся еще со времен прежнего владельца дома, тоже китобоя, у него все никак не поднимались руки выбросить.

— Это книги, и они интересные, — она пожимает плечами, — и они на датском. Так что да, читала. Кого именно ловите вы?

— Экскурс по китобойному промыслу?..

— Если тебе нельзя отвечать, я не буду спрашивать, — она вдруг теряется, покраснев. Затихает.

— Берислава, не говори ерунды, — его рука накрывает ее спину, пробирается под ткань, — финвалов.

— Они большие…

— Меньше синего кита.

— Я никогда не видела, как это делается… и тебя на работе, — ее губ касается мечтательная улыбка, а зеленые глаза с интересом посматривают в его.

— И не надо тебе это видеть, — впервые в жизни, наверное, Сигмундур стесняется своей работы. Или своих действий. Или вообще себя в роли китобоя. При одном лишь представлении того, как Берислава наблюдает за поимкой… или разделкой… его пронзает дрожь. — Крови много.

— Я не собиралась…

— И не собирайся, — стыдящим тоном обрывает мужчина, — давай сменим тему. Я не видел тебя больше четырнадцати часов, чтобы снова говорить о китах?

Девушка прикусывает губу.

— Просто мне показалось, это близко тебе, — смущенная, оправдывается она, — я бы хотела узнать тебя получше… но я не знаю, как начать.

— Не с китов, — Сигмундур скалится, заканчивая этот разговор, — скажи мне лучше, что делала весь день ты? Кроме чтения глупых книжек.

— Они не глупые…

— Кроме чтения просто книжек, — раздраженно поправляется китобой, — завтра же все вынесу.

— Эй, — Берислава обиженно отстраняется, хмуро на него посмотрев, — но почему? Если тебе не нравится, я просто не буду рассказывать… не уноси книжки, Сигмундур, пожалуйста. Мне и так здесь очень скучно…


стр.

Похожие книги