Парень вздохнул и направился к ним. Когда он подошел ближе, Уилла узнала в нем Дейва Джеффриса, с которым они вместе учились в школе. Он тогда играл в футбольной команде, о чем все еще напоминал его широченный — правда, теперь уже не столько за счет мышц — торс.
— В чем дело, Дейв? — спросил Колин, когда тот остановился перед ним.
— Гляди, что мы выкопали, когда ты уехал. — Дейв протянул ему тяжелую чугунную сковороду, покрытую коркой ржавчины и грязи.
Колин осмотрел находку:
— Сковорода?
— Ага.
— Становится все интереснее и интереснее.
Узнав Уиллу, Дейв ухмыльнулся.
— Уилла Джексон, — пробасил он, сдвинув кас-ку на затылок. — Тебя нынче и не видать. По-мнишь, как ты звонок запрограммировала, чтобы он звенел каждые пять минут? Вот это было круто. Звенит звонок, мы встаем в шеренгу и топаем в коридор, а бедные преподы из сил выбиваются, чтобы загнать нас обратно.
Он окинул Уиллу оценивающим взглядом и, ткнув пальцем в нее, а потом в Колина, бесцеремонно спросил:
— Неужто ты встречаешься с Палочником? Если нет, может, дашь шанс старине Дейву? Ты только свистни.
— Заманчивое предложение, Дейв, — ответила Уилла, — но я, пожалуй, воздержусь. Спасибо.
Дейв хохотнул и ткнул Колина кулаком в плечо, по-дружески, но довольно сильно. Уилле показалось, что Дейв явно переборщил, хотя — откуда ей знать? Может, у мужчин так принято?
— Удачи, — рявкнул Дейв и пошагал назад к раскопу.
Когда он отошел на приличное расстояние, Уилла с недоумевающим видом повернулась к Колину:
— Палочник?
— Мое прозвище в старших классах. Дейв придумал.
— Потому что ты высокий?
— Всем казалось, что поэтому.
На несколько секунд воцарилось молчание.
— А на самом деле почему?
Колин вздохнул:
— Дейв однажды сказал, что я веду себя так, будто у меня здоровенная палка застряла в заднице, — и пошло-поехало.
От неожиданности Уилла прыснула со смеху, но тут же прикрыла рот ладошкой:
— Ой, прости.
— Вообще-то, в этом была доля истины: я и правда держался довольно холодно и сдержанно — подражал знакомым мне взрослым мужчинам. А парни вроде Дейва любили насмехаться над такими, как я, — серьезными не по возрасту ребятами, которые словно бы и не слыхивали о шутках и веселье. Зато как здорово было в последний год, когда все поверили, будто Шутник — это я. В глазах каждого читалось: «Вот это да! Никогда бы не подумал, что все это замутил Колин…»
— Я помню, каково это, — сказала девушка.
И пока он не завел очередной разговор о храбрости и явном недостатке этого качества в характере нынешней Уиллы Джексон, быстро спросила: — Так что ты собирался мне показать?
Колин снял очки, зацепил их за ворот рубашки и жестом пригласил гостью следовать за собой. Они подошли к портику и стали подниматься по ступеням. Размеры особняка ее поразили: кто бы мог подумать, что он такой огромный. Уилла чуть не задохнулась от нахлынувших эмоций: столько времени лишь издалека наблюдать за домом — и теперь вдруг чувствовать под ногами его ступени, прикасаться к колоннам… Неужели это не сон?
— Сегодня мы выкорчевывали пень, оставшийся от дерева, и нашли клад: чемодан и фетровую шляпу. А теперь вот еще и сковородку, — добавил Колин, покрутив в руке заржавевший предмет кухонной утвари. — У меня аж мурашки по спине побежали, когда мне принесли эту шляпу. Каждый ребенок, который отважился залезть в этот дом, утверждал, будто там по воздуху плавает фетровая шляпа. Этим слухам уже лет сорок, не меньше. Бабушка часто рассказывала нам о призраке, который здесь обитает. Ну и боялись же мы.
— А сам ты его видел? — поинтересовалась Уилла.
— Как-то раз мы с друзьями пробрались в дом, но я крепко зажмурился, — признался Колин. — Учти, если кому-то расскажешь — я буду все отрицать.
Уилла бросила на него озадаченный взгляд. Кому, интересно, она может рассказать?
— А ты? — спросил Колин. — Ты призрак видела?
— Я здесь даже и не бывала никогда, — ответила она.
— Шутишь? Такая сорвиголова, как ты, — и ни разу не добралась до «Хозяйки Голубого хребта»?
— Я вообще первый раз подошла к особняку так близко.
Уилла протянула руку и дотронулась до стены, словно желая убедиться, что дом не исчезнет от ее прикосновения, как мираж.