Харроу из Девятого дома - страница 30

Шрифт
Интервал

стр.

Ликтор еще повысила голос:

– Звезда Доминика дает свет и жизнь Девяти домам, но это не значит, что мы должны все кидать в его топку! Ты вымотал мне последние нервы, Сарпедон, и я прекрасно помню времена, когда на твоем мундире было меньше звездочек, так что будь любезен, не воображай, что ликтора можно…

С другой стороны четырнадцатого грузового отсека донесся крик. Это был голос человека, который стал богом, и бога, который стал человеком. Он устремился к пандусу, прямо к святой радости. Ианта почмокала губами, как будто предвкушала вкусную еду, и издала звук вроде «мням-мням».

Но император обнял своего ликтора, как будто она была любимым сбежавшим ребенком, прижал ее к себе, откинул капюшон и взъерошил волосы цвета перезрелой розы. Он не обращал внимания на офицеров Когорты, которые кланялись, когда он проходил мимо. Ликтор замерла, будто ее погрузили в жидкий азот. Он сказал что-то, чего ты не услышала, а потом добавил:

– Спасибо тебе за работу, ты очень хорошо справилась.

Святая радости держалась очень прямо и неподвижно, как будто ее ноги прибили к палубе стальными штырями. Император Девяти домов повернулся к адмиралу, который чуть не рухнул на колени, положил руку ему на плечо и тихо заговорил. До тебя долетали только отрывки:

– …Нет смысла торопиться в пояс. В этом направлении из-за Доминика будут проблемы, лучше идти этим маршрутом в другую сторону… сублюминальной скорости довольно. Когда ты доставишь товары, иди путем стелы из суперкластера и объединяйся со вторым крылом флота. Нужно идти чуть медленнее, чем в последние две недели…

– Вы покидаете нас, господин, – сказал Сарпедон. Он чуть передвинулся, так что теперь ты видела его целиком. Твой новый капюшон, в отличие от хорошей плотной ткани, которую использовали в Девятом доме, был довольно прозрачным. Сквозь него ты видела достаточно ясно, пусть радужные колебания и затуманивали взгляд. Ты разглядела стареющего мужчину в строгой форме Когорты, в безупречно белом мундире с алым шейным платком. На воротнике виднелись две звездочки, окруженные перламутром.

Если бы ты не слышала его звания, то и не поняла бы, что они означают. Некромантические испарения поднимались от него волнами, как пот, но в глубинах космоса они были бессмысленны и жалки.

– Боюсь, я не был к этому готов.

– Меня самого это не радует, адмирал, – сказал бог, – «Эребус» был моим домом.

– Мы недостойны такой любви, – холодно сказал адмирал.

– Это я недостоин того, чтобы обо мне жалели, – заявил Царь Неумирающий. – Я планировал кое-что сообщить вам. Что ж, сообщу сейчас, быстрее и грубее. Не впадайте в драму вместе с командованием Когорты. Я точно знаю, кто стоит за этим ужасным ударом, и они были идиотами, потому что продемонстрировали свою силу. Они грубы, глупы и инфантильны, раз совершили такое. Но наше возмездие не должно быть быстрым. Пусть они поймут неотвратимость мести Девяти домов.

– Она неизбежна, как смерть, – сказал адмирал.

– И так же добра, – добавил император, – ты доказал свою верность, Сарпедон, и я никогда не ставил ее под сомнение. Я отдыхал тут, на «Эребусе». Но, полагаю, тебе это уже сказали…

(Святая радости дернулась при этих словах или тебе показалось?)

– …«Эребус» нужен в другом месте, а я должен быть повсюду.

– Но, господин, идти без эскорта… на транспортном корабле, который с помощью стелы доберется до хадальной зоны только через два года…

– Восемнадцать тысяч хороших солдат, – мягко подчеркнул император. – Отдай «Эребус» им. И дай ему новое имя «Императорский престол».

– Мой господин…

Святая радости что-то прошептала себе под нос. Император и глазом не моргнул.

– Да, я понимаю, что командовать престолом – довольно скромное занятие. Но я не позволю адмиралтейству забыть, чем был этот корабль и чем он, надеюсь, будет снова. В любом случае это имя даст тебе преимущество в очередях на орбите, даже если меня на борту не будет. Я стану невероятно скучать, Сарпедон, но у него броня толще, чем у любого корабля в нашем флоте, а после перестройки он сможет перевезти две тысячи…

– Но, господин…

– А что до тебя… твои кости будут освящены в Митреуме. За все, что ты сделал для меня. Если я не увижу тебя до этого, мне остается только надеяться, что ты успеешь выйти в отставку.


стр.

Похожие книги